| |||
NASB: | The desert creatures will meet with the wolves, The hairy goat also will cry to its kind; Yes, the night monster will settle there And will find herself a resting place. (NASB ©1995) | ||
GWT: | Hyenas will meet with jackals. Male goats will call to their mates. Screech owls will rest there and find a resting place for themselves.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest. | ||
ASV: | And the wild beasts of the desert shall meet with the wolves, and the wild goat shall cry to his fellow; yea, the night-monster shall settle there, and shall find her a place of rest. | ||
BBE: | And the beasts of the waste places will come together with the jackals, and the evil spirits will be crying to one another, even the night-spirit will come and make her resting-place there. | ||
DBY: | And there shall the beasts of the desert meet with the jackals, and the wild goat shall cry to his fellow; the lilith also shall settle there, and find for herself a place of rest. | ||
ERV: | And the wild beasts of the desert shall meet with the wolves, and the satyr shall cry to his fellow; yea, the night-monster shall settle there, and shall find her a place of rest. | ||
JPS: | And the wild-cats shall meet with the jackals, and the satyr shall cry to his fellow; yea, the night-monster shall repose there, and shall find her a place of rest. | ||
WBS: | The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the isle, and the satyr shall cry to his fellow; the screech-owl also shall rest there, and find for herself a place of rest. | ||
WEB: | The wild animals of the desert will meet with the wolves, and the wild goat will cry to his fellow. Yes, the night creature shall settle there, and shall find herself a place of rest. | ||
YLT: | And met have Ziim with Aiim, And the goat for its companion calleth, Only there rested hath the night-owl, And hath found for herself a place of rest. | ||
Isaiah 34:14 Cross References | |||
XREF: | Isaiah 13:21 But desert creatures will lie down there, And their houses will be full of owls; Ostriches also will live there, and shaggy goats will frolic there. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 34:14 The wild beasts of the desert shall also {n} meet with the wild beasts of the isle, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest. (n) Read Isa 13:21. | ||
MHC: | 34:9-17 Those who aim to ruin the church, can never do that, but will ruin themselves. What dismal changes sin can make! It turns a fruitful land into barrenness, a crowded city into a wilderness. Let us compare all we discover in the book of the Lord, with the dealings of providence around us, that we may be more diligent in seeking the kingdom of God and his righteousness. What the mouth of the Lord has commanded, his Spirit will perform. And let us observe how the evidences of the truth continually increase, as one prophecy after another is fulfilled, until these awful scenes bring in more happy days. As Israel was a figure of the Christian church, so the Edomites, their bitter enemies, represent the enemies of the kingdom of Christ. God's Jerusalem may be laid in ruins for a time, but the enemies of the church shall be desolate for ever. | ||
CONC: | Animals Bleat Creature Creatures Cry Desert Fellow Goat Goats Herself Hyenas Meet Places Repose Rest Settle Themselves Wild Wolves Yes | ||
PREV: | Alight Animals Beasts Creature Cry Crying Desert Evil Fellow Find Goat Goats Herself Hyenas Island Isle Jackals Meet Night Night-Spirit Owl Places Repose Rest Resting Resting-Place Screech Settle Spirits Themselves There Together Waste Wild Wild-Cats Wolves | ||
NEXT: | Alight Animals Beasts Creature Cry Crying Desert Evil Fellow Find Goat Goats Herself Hyenas Island Isle Jackals Meet Night Night-Spirit Owl Places Repose Rest Resting Resting-Place Screech Settle Spirits Themselves There Together Waste Wild Wild-Cats Wolves | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |