| |||
NASB: | The LORD enters into judgment with the elders and princes of His people, "It is you who have devoured the vineyard; The plunder of the poor is in your houses. (NASB ©1995) | ||
GWT: | The LORD presents his case to the respected leaders and the officials of his people: "You have burned down the vineyard! Your houses are filled with goods stolen from the poor."(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses. | ||
ASV: | Jehovah will enter into judgment with the elders of his people, and the princes thereof: It is ye that have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses: | ||
BBE: | The Lord comes to be the judge of their responsible men and of their rulers: it is you who have made waste the vine-garden, and in your houses is the property of the poor which you have taken by force. | ||
DBY: | Jehovah will enter into judgment with the elders of his people and their princes, saying: It is ye that have eaten up the vineyard: the spoil of the poor is in your houses. | ||
ERV: | The LORD will enter into judgment with the elders of his people, and the princes thereof: It is ye that have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses: | ||
JPS: | The LORD will enter into judgment with the elders of His people, and the princes thereof: 'It is ye that have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses; | ||
WBS: | The LORD will enter into judgment with the elders of his people, and with their princes: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses. | ||
WEB: | Yahweh will enter into judgment with the elders of his people, and their leaders: "It is you who have eaten up the vineyard. The spoil of the poor is in your houses. | ||
YLT: | Jehovah into judgment doth enter With elders of His people, and its heads: 'And ye, ye have consumed the vineyard, Plunder of the poor is in your houses. | ||
Isaiah 3:14 Cross References | |||
XREF: | Job 22:4 "Is it because of your reverence that He reproves you, That He enters into judgment against you? Job 24:9 "Others snatch the orphan from the breast, And against the poor they take a pledge. Job 24:14 "The murderer arises at dawn; He kills the poor and the needy, And at night he is as a thief. Psalm 10:9 He lurks in a hiding place as a lion in his lair; He lurks to catch the afflicted; He catches the afflicted when he draws him into his net. Psalm 14:4 Do all the workers of wickedness not know, Who eat up my people as they eat bread, And do not call upon the Lord? Psalm 143:2 And do not enter into judgment with Your servant, For in Your sight no man living is righteous. Proverbs 30:14 There is a kind of man whose teeth are like swords And his jaw teeth like knives, To devour the afflicted from the earth And the needy from among men. Isaiah 10:1 Woe to those who enact evil statutes And to those who constantly record unjust decisions, Isaiah 10:2 So as to deprive the needy of justice And rob the poor of My people of their rights, So that widows may be their spoil And that they may plunder the orphans. Ezekiel 18:12 oppresses the poor and needy, commits robbery, does not restore a pledge, but lifts up his eyes to the idols and commits abomination, Ezekiel 20:35 and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you face to face. Ezekiel 20:36 "As I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you," declares the Lord GOD. Micah 3:3 Who eat the flesh of my people, Strip off their skin from them, Break their bones And chop them up as for the pot And as meat in a kettle." James 2:6 But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you and personally drag you into court? (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 3:14 The LORD will enter into judgment with the {l} elders of his people, and with their princes: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor [is] in your houses. (l) Meaning that the rulers and governors had destroyed his Church and not preserved it, according to their duty. | ||
WES: | 3:14 Ancients - The princes or rulers; such were commonly chosen out of those who were in ripe years. Eaten - Destroyed instead of preserving the church and commonwealth of Israel. Spoil - The goods which you have violently taken away from the poor. | ||
MHC: | 3:10-15 The rule was certain; however there might be national prosperity or trouble, it would be well with the righteous and ill with the wicked. Blessed be God, there is abundant encouragement to the righteous to trust in him, and for sinners to repent and return to him. It was time for the Lord to show his might. He will call men to a strict account for all the wealth and power intrusted to and abused by them. If it is sinful to disregard the necessities of the poor, how odious and wicked a part do they act, who bring men into poverty, and then oppress them! | ||
CONC: | Ancients Consumed Devoured Eaten Elders Enter Enters Force Heads Houses Judge Judgment Leaders Plunder Poor Princes Property Responsible Ruined Rulers Saying Spoil Thereof Vine-garden Vineyard Waste | ||
PREV: | Ancients Consumed Devoured Eaten Elders Enter Enters Heads Houses Judge Judgment Leaders Plunder Poor Princes Property Responsible Ruined Rulers Spoil Thereof Vine-Garden Vineyard Waste | ||
NEXT: | Ancients Consumed Devoured Eaten Elders Enter Enters Heads Houses Judge Judgment Leaders Plunder Poor Princes Property Responsible Ruined Rulers Spoil Thereof Vine-Garden Vineyard Waste | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |