| |||
NASB: | But when he sees his children, the work of My hands, in his midst, They will sanctify My name; Indeed, they will sanctify the Holy One of Jacob And will stand in awe of the God of Israel. (NASB ©1995) | ||
GWT: | When they see all their children, the children I made with my hands, they will acknowledge my name as holy. They will treat the Holy One of Jacob as holy. They will stand in terror of the God of Israel.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | But when he seeth his children, the work of mine hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel. | ||
ASV: | But when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name; yea, they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall stand in awe of the God of Israel. | ||
BBE: | But when they, the children of Jacob, see the work of my hands among them, they will give honour to my name; yes, they will give honour to the Holy One of Jacob, and go in fear of the God of Israel. | ||
DBY: | for when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall hallow my name, and hallow the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel. | ||
ERV: | But when he seeth his children, the work of mine hands, in the midst of him, they shall sanctify my name; yea, they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall stand in awe of the God of Israel. | ||
JPS: | When he seeth his children, the work of My hands, in the midst of him, that they sanctify My name; yea, they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall stand in awe of the God of Israel. | ||
WBS: | But when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel. | ||
WEB: | But when he sees his children, the work of my hands, in the midst of him, they will sanctify my name. Yes, they will sanctify the Holy One of Jacob, and will stand in awe of the God of Israel. | ||
YLT: | For in his seeing his children, The work of My hand, in his midst, They sanctify My name, And have sanctified the Holy One of Jacob, And the God of Israel they declare fearful. | ||
Isaiah 29:23 Cross References | |||
XREF: | Isaiah 5:16 But the LORD of hosts will be exalted in judgment, And the holy God will show Himself holy in righteousness. Isaiah 8:13 "It is the LORD of hosts whom you should regard as holy. And He shall be your fear, And He shall be your dread. Isaiah 26:12 LORD, You will establish peace for us, Since You have also performed for us all our works. Isaiah 45:11 Thus says the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker: "Ask Me about the things to come concerning My sons, And you shall commit to Me the work of My hands. Isaiah 49:20 "The children of whom you were bereaved will yet say in your ears, 'The place is too cramped for me; Make room for me that I may live here.' Ephesians 2:10 For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we would walk in them. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
WES: | 29:23 He seeth - When the believing seed of Jacob shall see those children, whom they have begotten to God, by the gospel, even the Gentiles. The work - The children, not of the flesh, but of the promise, whom I, by my almighty grace, have regenerated. In the midst - Incorporated with the Jews, into one and the same body. Shall sanctify - They shall glorify God, with them and for them. | ||
MHC: | 29:17-24 The wonderful change here foretold, may refer to the affairs of Judah, though it looks further. When a great harvest of souls was gathered to Christ from among the Gentiles, then the wilderness was turned into a fruitful field; and the Jewish church, that had long been a fruitful field, became as a deserted forest. Those who, when in trouble, can truly rejoice in God, shall soon have cause greatly to rejoice in him. The grace of meekness contributes to the increase of our holy joy. The enemies who were powerful shall become mean and weak. To complete the repose of God's people, the scorners at home shall be cut off by judgements. All are apt to speak unadvisedly, and to mistake what they hear, but it is very unfair to make a man an offender for a word. They did all they could to bring those into trouble who told them of their faults. But He that redeemed Abraham out of his snares and troubles, will redeem those who are, by faith, his true seed, out of theirs. It will be the greatest comfort to godly parents to see their children renewed creatures, the work of God's grace. May those who now err in spirit, and murmur against the truth, come to understanding, and learn true doctrine. The Spirit of truth shall set right their mistakes, and lead them into all truth. This should encourage us to pray for those that have erred, and are deceived. All who murmured at the truths of God, as hard sayings, shall learn and be aware what God designed in all. See the change religion produces in the hearts of men, and the peace and pleasure of a humble and devout spirit. | ||
CONC: | Acknowledge Awe Declare Fear Fearful Hallow Hands Holiness Holy Honour Indeed Jacob Midst Sanctified Sanctify Seeing Sees Stand Yea Yes | ||
PREV: | Acknowledge Awe Children Declare Fear Fearful Hallow Hand Hands Holiness Holy Indeed Israel Jacob Midst Sanctified Sanctify Stand Work | ||
NEXT: | Acknowledge Awe Children Declare Fear Fearful Hallow Hand Hands Holiness Holy Indeed Israel Jacob Midst Sanctified Sanctify Stand Work | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |