| |||
NASB: | A harsh vision has been shown to me; The treacherous one still deals treacherously, and the destroyer still destroys. Go up, Elam, lay siege, Media; I have made an end of all the groaning she has caused. (NASB ©1995) | ||
GWT: | I was shown a harsh vision. The traitor betrays. The destroyer destroys. Go to war, Elam! Surround them, Media! I will put an end to all the groaning.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease. | ||
ASV: | A grievous vision is declared unto me; the treacherous man dealeth treacherously, and the destroyer destroyeth. Go up, O Elam; besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease. | ||
BBE: | A vision of fear comes before my eyes; the worker of deceit goes on in his false way, and the waster goes on making waste. Up! Elam; to the attack! Media; I have put an end to her sorrow. | ||
DBY: | A grievous vision is declared unto me: the treacherous dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, Elam! besiege, Media! All the sighing thereof have I made to cease. | ||
ERV: | A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam; besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease. | ||
JPS: | A grievous vision is declared unto me: 'The treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam! besiege, O Media! All the sighing thereof have I made to cease.' | ||
WBS: | A grievous vision is declared to me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler plundereth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all her sighing have I made to cease. | ||
WEB: | A grievous vision is declared to me. The treacherous man deals treacherously, and the destroyer destroys. Go up, Elam; attack! I have stopped all of Media's sighing. | ||
YLT: | A hard vision hath been declared to me, The treacherous dealer is dealing treacherously, And the destroyer is destroying. Go up, O Elam, besiege, O Media, All its sighing I have caused to cease. | ||
Isaiah 21:2 Cross References | |||
XREF: | Psalm 60:3 You have made Your people experience hardship; You have given us wine to drink that makes us stagger. Isaiah 22:6 Elam took up the quiver With the chariots, infantry and horsemen; And Kir uncovered the shield. Isaiah 24:16 From the ends of the earth we hear songs, "Glory to the Righteous One," But I say, "Woe to me! Woe to me! Alas for me! The treacherous deal treacherously, And the treacherous deal very treacherously." Isaiah 33:1 Woe to you, O destroyer, While you were not destroyed; And he who is treacherous, while others did not deal treacherously with him. As soon as you finish destroying, you will be destroyed; As soon as you cease to deal treacherously, others will deal treacherously with you. Jeremiah 49:34 That which came as the word of the LORD to Jeremiah the prophet concerning Elam, at the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying: (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 21:2 A grievous vision is declared to me; the {c} treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O {d} Elam: besiege, O Media; all her sighing have I made {e} to cease. (c) The Assyrians and Chaldeans who had destroyed other nations will be overcome by the Medes and Persians: and this he prophesied a hundred years before it came to pass. (d) By Elam he means the Persians. (e) Because they will find no comfort, they will mourn no more, or I have caused them to cease mourning, whom Babylon had afflicted. | ||
WES: | 21:2 A vision - A vision or prophecy, containing dreadful calamities which were to fall upon Babylon. The spoiler - The Medes and Persians used treachery as well as force against Babylon. Elam - Persia, so called, because Elam was an eminent province of Persia, bordering upon the Medes. Besiege - Namely, Babylon, ver.9. The sighing - The sighing and groaning of God's people, and other nations under the oppressions of that cruel empire. | ||
MHC: | 21:1-10 Babylon was a flat country, abundantly watered. The destruction of Babylon, so often prophesied of by Isaiah, was typical of the destruction of the great foe of the New Testament church, foretold in the Revelation. To the poor oppressed captives it would be welcome news; to the proud oppressors it would be grievous. Let this check vain mirth and sensual pleasures, that we know not in what heaviness the mirth may end. Here is the alarm given to Babylon, when forced by Cyrus. An ass and a camel seem to be the symbols of the Medes and Persians. Babylon's idols shall be so far from protecting her, that they shall be broken down. True believers are the corn of God's floor; hypocrites are but as chaff and straw, with which the wheat is now mixed, but from which it shall be separated. The corn of God's floor must expect to be threshed by afflictions and persecutions. God's Israel of old was afflicted. Even then God owns it is his still. In all events concerning the church, past, present, and to come, we must look to God, who has power to do any thing for his church, and grace to do every thing that is for her good. | ||
CONC: | Attack Besiege Betrays Bring Caused Cease Dealer Dealeth Dealing Deals Deceit Declared Destroyer Destroyeth Destroying Destroys Elam Fear Goes Grievous Groaning Harsh Lay Loot Looter Making Media Media's O Plunderer Plundereth Plunders Shown Siege Sighing Sorrow Spoiler Spoileth Stern Stopped Takes Thereof Traitor Treacherous Treacherously Vision Waste Waster Worker | ||
PREV: | Attack Besiege Caused Dealer Dealeth Deals Declared Destroyer Destroys Elam End Grievous Groaning Harsh Lay Media Shown Siege Sighing Spoiler Spoileth Stern Stopped Thereof Treacherous Treacherously Vision | ||
NEXT: | Attack Besiege Caused Dealer Dealeth Deals Declared Destroyer Destroys Elam End Grievous Groaning Harsh Lay Media Shown Siege Sighing Spoiler Spoileth Stern Stopped Thereof Treacherous Treacherously Vision | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |