Isaiah 21:12 Parallel Translations
NASB: The watchman says, "Morning comes but also night. If you would inquire, inquire; Come back again." (NASB ©1995)
GWT: The watchman answers, "Morning is coming, and night will come again. If you need to ask, come back and ask."(GOD'S WORD®)
KJV: The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will enquire, enquire ye: return, come.
ASV: The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: turn ye, come.
BBE: The watchman says, The morning has come, but night is still to come: if you have questions to put, put them, and come back again.
DBY: The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire; return, come.
ERV: The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: turn ye, come.
JPS: The watchman said: 'The morning cometh, and also the night--if ye will inquire, inquire ye; return, come.'
WBS: The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: return, come.
WEB: The watchman said, "The morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire. Come back again."
YLT: The watchman hath said, 'Come hath morning, and also night, If ye inquire, inquire ye, turn back, come.'
Isaiah 21:12 Cross References
XREF:Isaiah 21:11 The oracle concerning Edom. One keeps calling to me from Seir, "Watchman, how far gone is the night? Watchman, how far gone is the night?"

Isaiah 21:13 The oracle about Arabia. In the thickets of Arabia you must spend the night, O caravans of Dedanites. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 21:12 The watchman said, The {q} morning cometh, and also the night: if ye will enquire, enquire ye: return, come.
(q) He describes the unquietness of the people of Dumah, who were night and day in fear of their enemies, and ever ran to and fro to enquire news.
WES: 21:12 The night - The night is past without any mischief, and the light of the morning is approaching; but tho' the morning is coming, it will be gone, and the night will return, and your fears with it. Come - If you will enquire, enquire: I perceive your danger is not past, and there will be occasion for farther enquiries. Therefore return, come - Come to me the next morning, and so from morning to morning.
MHC: 21:11,12 God's prophets and ministers are as watchmen in the city in a time of peace, to see that all is safe. As watchmen in the camp in time of war, to warn of the motions of the enemy. After a long sleep in sin and security, it is time to rise, to awake out of sleep. We have a great deal of work to do, a long journey to go; it is time to be stirring. After a long dark night is there any hope of the day dawning? What tidings of the night? What happens to-night? We must never be secure. But many make curious inquiries of the watchmen. They would willingly have nice questions solved, or difficult prophecies interpreted; but they do not seek into the state of their own souls, about the way of salvation, and the path of duty. The watchman answers by way of prophecy. There comes first a morning of light, and peace, and opportunity; but afterward comes a night of trouble and calamity. If there be a morning of youth and health, there will come a night of sickness and old age; if a morning of prosperity in the family, in the public, yet we must look for changes. It is our wisdom to improve the present morning, in preparation for the night that is coming after it. Inquire, return, come. We are urged to do it quickly, for there is no time to trifle. Those that return and come to God, will find they have a great deal of work to do, and but little time to do it in.
CONC:Enquire Inquire Morning Questions Replies Return Says Turn Watchman Yet
PREV:Enquire Inquire Morning Night Questions Replies Turn Watchman
NEXT:Enquire Inquire Morning Night Questions Replies Turn Watchman
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible