| |||
NASB: | They will be left together for mountain birds of prey, And for the beasts of the earth; And the birds of prey will spend the summer feeding on them, And all the beasts of the earth will spend harvest time on them. (NASB ©1995) | ||
GWT: | They will be left for the birds of prey on the mountains and the wild animals. The birds of prey will feed on them in the summer, and all the wild animals on earth will feed on them in the winter.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | They shall be left together unto the fowls of the mountains, and to the beasts of the earth: and the fowls shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them. | ||
ASV: | They shall be left together unto the ravenous birds of the mountains, and to the beasts of the earth; and the ravenous birds shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them. | ||
BBE: | They will be for the birds of the mountains, and for the beasts of the earth: the birds will come down on them in the summer, and the beasts of the earth in the winter. | ||
DBY: | They shall be left together unto the mountain birds of prey, and to the beasts of the earth; and the birds of prey shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them. | ||
ERV: | They shall be left together unto the ravenous birds of the mountains, and to the beasts of the earth: and the ravenous birds shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them. | ||
JPS: | They shall be left together unto the ravenous birds of the mountains, and to the beasts of the earth; and the ravenous birds shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them. | ||
WBS: | They shall be left together to the fowls of the mountains, and to the beasts of the earth: and the fowls shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them. | ||
WEB: | They will be left together for the ravenous birds of the mountains, and for the animals of the earth. The ravenous birds will summer on them, and all the animals of the earth will winter on them. | ||
YLT: | They are left together to the ravenous fowl of the mountains, And to the beast of the earth, And summered on them hath the ravenous fowl, And every beast of the earth wintereth on them. | ||
Isaiah 18:6 Cross References | |||
XREF: | Isaiah 46:11 Calling a bird of prey from the east, The man of My purpose from a far country. Truly I have spoken; truly I will bring it to pass. I have planned it, surely I will do it. Isaiah 56:9 All you beasts of the field, All you beasts in the forest, Come to eat. Jeremiah 7:33 "The dead bodies of this people will be food for the birds of the sky and for the beasts of the earth; and no one will frighten them away. Ezekiel 32:4 "I will leave you on the land; I will cast you on the open field. And I will cause all the birds of the heavens to dwell on you, And I will satisfy the beasts of the whole earth with you. Ezekiel 39:17 "As for you, son of man, thus says the Lord GOD, 'Speak to every kind of bird and to every beast of the field, "Assemble and come, gather from every side to My sacrifice which I am going to sacrifice for you, as a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 18:6 They shall be left together to the fowls of the mountains, and to the {i} beasts of the earth: and the fowls shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them. (i) Not only men will contemn them, but the brute beast. | ||
WES: | 18:6 Thy - The branches being cut down and thrown upon the ground, with the unripe grapes upon them. Left - They shall lie upon the earth, so that either birds or beasts may shelter themselves with them, or feed on them, both summer and winter. | ||
MHC: | 18:1-7 God's care for his people; and the increase of the church. - This chapter is one of the most obscure in Scripture, though more of it probably was understood by those for whose use it was first intended, than by us now. Swift messengers are sent by water to a nation marked by Providence, and measured out, trodden under foot. God's people are trampled on; but whoever thinks to swallow them up, finds they are cast down, yet not deserted, not destroyed. All the dwellers on earth must watch the motions of the Divine Providence, and wait upon the directions of the Divine will. God gives assurance to his prophet, and by him to be given to his people. Zion is his rest for ever, and he will look after it. He will suit to their case the comforts and refreshments he provides for them; they will be acceptable, because seasonable. He will reckon with his and their enemies; and as God's people are protected at all seasons of the year, so their enemies are exposed at all seasons. A tribute of praise should be brought to God from all this. What is offered to God, must be offered in the way he has appointed; and we may expect him to meet us where he records his name. Thus shall the nations of the earth be convinced that Jehovah is the God, and Israel is his people, and shall unite in presenting spiritual sacrifices to his glory. Happy are those who take warning by his judgment on others, and hasten to join him and his people. Whatever land or people may be intended, we are here taught not to think that God takes no care of his church, and has no respect to the affairs of men, because he permits the wicked to triumph for a season. He has wise reasons for so doing, which we cannot now understand, but which will appear at the great day of his coming, when he will bring every work into judgment, and reward every man according to his works. | ||
CONC: | Animals Beast Beasts Birds Feed Feeding Fowl Fowls Harvest Mountain Mountains Prey Ravenous Spend Summer Summered Wild Winter Wintereth | ||
PREV: | Animals Beast Beasts Birds Earth Feeding Fowl Fowls Harvest Mountain Mountains Prey Ravenous Spend Summer Time Together Wild Winter | ||
NEXT: | Animals Beast Beasts Birds Earth Feeding Fowl Fowls Harvest Mountain Mountains Prey Ravenous Spend Summer Time Together Wild Winter | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |