| |||
NASB: | For the cry of distress has gone around the territory of Moab, Its wail goes as far as Eglaim and its wailing even to Beer-elim. (NASB ©1995) | ||
GWT: | Cries for help echo throughout the land of Moab. Their wailing echoes as far as Eglaim. Their wailing echoes as far as Beer Elim.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beerelim. | ||
ASV: | For the cry is gone round about the borders of Moab; the wailing thereof unto Eglaim, and the wailing thereof unto Beer-elim. | ||
BBE: | For the cry has gone round the limits of Moab; as far as to Eglaim and Beer-elim. | ||
DBY: | For the cry goeth round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beer-elim. | ||
ERV: | For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beer-elim. | ||
JPS: | For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beer-elim. | ||
WBS: | For the cry hath gone round the borders of Moab, her howling to Eglaim, and her howling to Beer-elim. | ||
WEB: | For the cry has gone around the borders of Moab; its wailing to Eglaim, and its wailing to Beer Elim. | ||
YLT: | For gone round hath the cry the border of Moab, Unto Eglaim is its howling, And to Beer-Elim is its howling. | ||
Isaiah 15:8 Cross References | |||
XREF: | Isaiah 15:7 Therefore the abundance which they have acquired and stored up They carry off over the brook of Arabim. Isaiah 15:9 For the waters of Dimon are full of blood; Surely I will bring added woes upon Dimon, A lion upon the fugitives of Moab and upon the remnant of the land. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
WES: | 15:8 The cry - Their cry fills all the parts of the country. | ||
MHC: | 15:1-9 The Divine judgments about to come upon the Moabites. - This prophecy coming to pass within three years, would confirm the prophet's mission, and the belief in all his other prophecies. Concerning Moab it is foretold, 1. That their chief cities should be surprised by the enemy. Great changes, and very dismal ones, may be made in a very little time. 2. The Moabites would have recourse to their idols for relief. Ungodly men, when in trouble, have no comforter. But they are seldom brought by their terrors to approach our forgiving God with true sorrow and believing prayer. 3. There should be the cries of grief through the land. It is poor relief to have many fellow-sufferers, fellow-mourners. 4. The courage of their soldiers should fail. God can easily deprive a nation of that on which it most depended for strength and defence. 5. These calamities should cause grief in the neighbouring parts. Though enemies to Israel, yet as our fellow-creatures, it should be grievous to see them in such distress. In ver. 6-9, the prophet describes the woful lamentations heard through the country of Moab, when it became a prey to the Assyrian army. The country should be plundered. And famine is usually the sad effect of war. Those who are eager to get abundance of this world, and to lay up what they have gotten, little consider how soon it may be all taken from them. While we warn our enemies to escape from ruin, let us pray for them, that they may seek and find forgiveness of their sins. | ||
CONC: | Along Beer Beerelim Beer-elim Beer-e'lim Border Borders Cry Distress Echoes Eglaim Egla'im Elim Goes Howling Lamentation Limits Moab Reaches Round Territory Thereof Wail Wailing | ||
PREV: | Beer Border Borders Cry Distress Eglaim Elim Far Goes Howling Limits Moab Outcry Reaches Round Territory Thereof Wail Wailing | ||
NEXT: | Beer Border Borders Cry Distress Eglaim Elim Far Goes Howling Limits Moab Outcry Reaches Round Territory Thereof Wail Wailing | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |