| |||
NASB: | And in the same way he sprinkled both the tabernacle and all the vessels of the ministry with the blood. (NASB ©1995) | ||
GWT: | In the same way, Moses sprinkled blood on the tent and on everything used in worship.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry. | ||
ASV: | Moreover the tabernacle and all the vessels of the ministry he sprinkled in like manner with the blood. | ||
BBE: | And the blood was put on the Tent and all the holy vessels in the same way. | ||
DBY: | And the tabernacle too and all the vessels of service he sprinkled in like manner with blood; | ||
ERV: | Moreover the tabernacle and all the vessels of the ministry he sprinkled in like manner with the blood. | ||
WEY: | And in the same way he also sprinkled blood upon the Tent of worship and upon all the vessels used in the ministry. | ||
WBS: | Moreover, he sprinkled likewise with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry. | ||
WEB: | Moreover he sprinkled the tabernacle and all the vessels of the ministry in like manner with the blood. | ||
YLT: | and both the tabernacle and all the vessels of the service with blood in like manner he did sprinkle, | ||
Hebrews 9:21 Cross References | |||
XREF: | Exodus 24:6 Moses took half of the blood and put it in basins, and the other half of the blood he sprinkled on the altar. Exodus 40:9 "Then you shall take the anointing oil and anoint the tabernacle and all that is in it, and shall consecrate it and all its furnishings; and it shall be holy. Leviticus 8:15 Next Moses slaughtered it and took the blood and with his finger put some of it around on the horns of the altar, and purified the altar. Then he poured out the rest of the blood at the base of the altar and consecrated it, to make atonement for it. Leviticus 8:19 Moses slaughtered it and sprinkled the blood around on the altar. Leviticus 16:14 "Moreover, he shall take some of the blood of the bull and sprinkle it with his finger on the mercy seat on the east side; also in front of the mercy seat he shall sprinkle some of the blood with his finger seven times. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
PNT: | 9:21 Moreover he sprinkled with blood. Afterwards, about a year later, when the tabernacle was ready, both it and its furniture were sprinkled (Ex 40:9-15 Le 8:24). | ||
WES: | 9:21 And in like manner he ordered the tabernacle - When it was made, and all its vessels, to be sprinkled with blood once a year. | ||
MHC: | 9:15-22 The solemn transactions between God and man, are sometimes called a covenant, here a testament, which is a willing deed of a person, bestowing legacies on such persons as are described, and it only takes effect upon his death. Thus Christ died, not only to obtain the blessings of salvation for us, but to give power to the disposal of them. All, by sin, were become guilty before God, had forfeited every thing that is good; but God, willing to show the greatness of his mercy, proclaimed a covenant of grace. Nothing could be clean to a sinner, not even his religious duties; except as his guilt was done away by the death of a sacrifice, of value sufficient for that end, and unless he continually depended upon it. May we ascribe all real good works to the same all-procuring cause, and offer our spiritual sacrifices as sprinkled with Christ's blood, and so purified from their defilement. | ||
CONC: | Blood Ceremonies Holy Likewise Manner Ministry Moreover Service Sprinkle Sprinkled Tabernacle Tent Vessels Worship | ||
PREV: | Blood Ceremonies Holy Likewise Manner Ministry Moreover Sprinkle Sprinkled Tabernacle Tent Used Vessels Way Worship | ||
NEXT: | Blood Ceremonies Holy Likewise Manner Ministry Moreover Sprinkle Sprinkled Tabernacle Tent Used Vessels Way Worship | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |