| |||
NASB: | Now the main point in what has been said is this: we have such a high priest, who has taken His seat at the right hand of the throne of the Majesty in the heavens, (NASB ©1995) | ||
GWT: | The main point we want to make is this: We do have this kind of chief priest. This chief priest has received the highest position, the throne of majesty in heaven.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens; | ||
ASV: | Now in the things which we are saying the chief point is this : We have such a high priest, who sat down on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens, | ||
BBE: | Now of the things we are saying this is the chief point: We have such a high priest, who has taken his place at the right hand of God's high seat of glory in heaven, | ||
DBY: | Now a summary of the things of which we are speaking is, We have such a one high priest who has sat down on the right hand of the throne of the greatness in the heavens; | ||
ERV: | Now in the things which we are saying the chief point is this: We have such a high priest, who sat down on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens, | ||
WEY: | Now in connexion with what we have been saying the chief point is that we have a High Priest who has taken His seat at the right hand of the throne of God's Majesty in the heavens, | ||
WBS: | Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such a high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens; | ||
WEB: | Now in the things which we are saying, the main point is this. We have such a high priest, who sat down on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens, | ||
YLT: | And the sum concerning the things spoken of is: we have such a chief priest, who did sit down at the right hand of the throne of the greatness in the heavens, | ||
Hebrews 8:1 Cross References | |||
XREF: | Psalm 110:1 A Psalm of David. The LORD says to my Lord: "Sit at My right hand Until I make Your enemies a footstool for Your feet." Colossians 3:1 Therefore if you have been raised up with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God. Hebrews 1:3 And He is the radiance of His glory and the exact representation of His nature, and upholds all things by the word of His power. When He had made purification of sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high, Hebrews 2:17 Therefore, He had to be made like His brethren in all things, so that He might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people. Hebrews 3:1 Therefore, holy brethren, partakers of a heavenly calling, consider Jesus, the Apostle and High Priest of our confession; (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 8:1 Now {1} of the things which we have spoken [this is] the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens; (1) He briefly repeats that to which all these things are to be referred, that is, that we have another High Priest than those Levitical high priests, even such a one as sits at the right hand of the Most High God in heaven. | ||
PNT: | 8:1 The Two Testaments SUMMARY OF HEBREWS 8: Our Glorious High Priest. His Sacrifice. The True Tabernacle Above. Christ the Mediator of the New Covenant. The Old Covenant Imperfect. Removed to Give Place to the New. Now of the things which we have spoken [this is] the sum. The crowning truth. We have such an high priest. Such as has been set forth in the preceding chapters: sympathizing, sinless, unchangeable, mighty to save, divine (Heb 4:15 7:25,26). Who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens. He has offered his sacrifice and sat down in the heavens at God's right hand. Concerning the significance of sitting at the right hand of God, see PNT Eph 1:20. | ||
WES: | 8:1 We have such an high priest - Having finished his description of the type in Melchisedec, the apostle begins to treat directly of the excellency of Christ's priesthood, beyond the Levitical. Who is set down - Having finished his oblation. At the right hand of the Majesty - Of God. | ||
MHC: | 8:1-6 The substance, or summary, of what had been declared was, that Christians had such a High Priest as they needed. He took upon himself human nature, appeared on earth, and there gave himself as a sacrifice to God for the sins of his people. We must not dare to approach God, or to present any thing to him, but in and through Christ, depending upon his merits and mediation; for we are accepted only in the Beloved. In all obedience and worship, we should keep close to God's word, which is the only and perfect standard. Christ is the substance and end of the law of righteousness. But the covenant here referred to, was that made with Israel as a nation, securing temporal benefits to them. The promises of all spiritual blessings, and of eternal life, revealed in the gospel, and made sure through Christ, are of infinitely greater value. Let us bless God that we have a High Priest that suits our helpless condition. | ||
CONC: | Chief Connexion Glory God's Greatness Heaven Heavens Main Majesty Point Priest Sat Saying Seat Seated Sit Speaking Spoken Sum Summary Throne | ||
PREV: | Chief Connexion Glory God's Greatness Hand Heaven Heavens High Main Majesty Point Priest Right Sat Seat Seated Sit Speaking Sum Summary Throne | ||
NEXT: | Chief Connexion Glory God's Greatness Hand Heaven Heavens High Main Majesty Point Priest Right Sat Seat Seated Sit Speaking Sum Summary Throne | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |