Hebrews 3:8 Parallel Translations
NASB: DO NOT HARDEN YOUR HEARTS AS WHEN THEY PROVOKED ME, AS IN THE DAY OF TRIAL IN THE WILDERNESS, (NASB ©1995)
GWT: Don't be stubborn like those who rebelled and tested me in the desert.(GOD'S WORD®)
KJV: Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
ASV: Harden not your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the trial in the wilderness,
BBE: Be not hard of heart, as when you made me angry, on the day of testing in the waste land,
DBY: harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness;
ERV: Harden not your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the temptation in the wilderness,
WEY: do not harden your hearts as your forefathers did in the time of the provocation on the day of the temptation in the Desert,
WBS: Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
WEB: don't harden your hearts, as in the rebellion, like as in the day of the trial in the wilderness,
YLT: ye may not harden your hearts, as in the provocation, in the day of the temptation in the wilderness,
Hebrews 3:8 Cross References
XREF:Psalm 95:8 Do not harden your hearts, as at Meribah, As in the day of Massah in the wilderness, (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 3:8 Harden not your hearts, as in the {g} provocation, in the day of temptation in the wilderness:
(g) In the day that they troubled the Lord, or struggled with him.
PNT: 3:8 Harden not your hearts. To harden the heart is to reach such a state that God's voice makes no impression.
As in the provocation. The Hebrew of the Psalm says Like Meribah. The meaning is Harden not your hearts as our fathers did at Meribah. See the account in Ex 17:1-7. See also Nu 27:14, where Kadesh Meribah is named. Both may be referred to.
In the day of temptation in the wilderness. Day of trial.
WES: 3:8 As in the provocation - When Israel provoked me by their strife and murmurings. In the day of temptation - When at the same time they tempted me, by distrusting my power and goodness. Exod 17:7.
MHC: 3:7-13 Days of temptation are often days of provocation. But to provoke God, when he is letting us see that we entirely depend and live upon him, is a provocation indeed. The hardening of the heart is the spring of all other sins. The sins of others, especially of our relations, should be warnings to us. All sin, especially sin committed by God's professing, privileged people, not only provokes God, but it grieves him. God is loth to destroy any in, or for their sin; he waits long to be gracious to them. But sin, long persisted in, will make God's wrath discover itself in destroying the impenitent; there is no resting under the wrath of God. Take heed: all who would get safe to heaven must look about them; if once we allow ourselves to distrust God, we may soon desert him. Let those that think they stand, take heed lest they fall. Since to-morrow is not ours, we must make the best improvement of this day. And there are none, even the strongest of the flock, who do not need help of other Christians. Neither are there any so low and despised, but the care of their standing in the faith, and of their safety, belongs to all. Sin has so many ways and colours, that we need more eyes than ours own. Sin appears fair, but is vile; it appears pleasant, but is destructive; it promises much, but performs nothing. The deceitfulness of sin hardens the soul; one sin allowed makes way for another; and every act of sin confirms the habit. Let every one beware of sin.
CONC:Angry Desert During Forefathers Harden Heart Hearts Provocation Provoked Rebellion Temptation Testing Trial Waste Wilderness
PREV:Angry Desert Forefathers Hard Harden Heart Hearts Provocation Provoked Rebellion Temptation Testing Time Trial Waste Wilderness
NEXT:Angry Desert Forefathers Hard Harden Heart Hearts Provocation Provoked Rebellion Temptation Testing Time Trial Waste Wilderness
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible