Haggai 2:16 Parallel Translations
NASB: from that time when one came to a grain heap of twenty measures, there would be only ten; and when one came to the wine vat to draw fifty measures, there would be only twenty. (NASB ©1995)
GWT: When anyone came to a pile of grain to get 20 measures, there would be only 10. And when anyone came to a wine vat to draw out 50 measures, there would be only 20 in it.(GOD'S WORD®)
KJV: Since those days were, when one came to an heap of twenty measures, there were but ten: when one came to the pressfat for to draw out fifty vessels out of the press, there were but twenty.
ASV: Through all that time, when one came to a heap of twenty measures , there were but ten; when one came to the winevat to draw out fifty vessels , there were but twenty.
BBE: How, when anyone came to a store of twenty measures, there were only ten: when anyone went to the wine-store to get fifty vessels full, there were only twenty.
DBY: before those days were, when one came to a heap of twenty measures, there were but ten; when one came to the vat to draw out fifty press-measures, there were but twenty.
ERV: Through all that time, when one came to an heap of twenty measures, there were but ten; when one came to the winefat for to draw out fifty vessels, there were but twenty.
JPS: through all that time, when one came to a heap of twenty measures, there were but ten; when one came to the winevat to draw out fifty press-measures, there were but twenty;
WBS: Since those days were, when one came to a heap of twenty measures, there were but ten: when one came to the press-vat to draw out fifty vessels out of the press, there were but twenty.
WEB: Through all that time, when one came to a heap of twenty measures, there were only ten. When one came to the wine vat to draw out fifty, there were only twenty.
YLT: From that time one hath come to a heap of twenty, And it hath been ten, He hath come unto the wine-fat to draw out fifty purahs, And it hath been twenty.
Haggai 2:16 Cross References
XREF:Haggai 2:15 'But now, do consider from this day onward: before one stone was placed on another in the temple of the LORD,

Haggai 2:17 I smote you and every work of your hands with blasting wind, mildew and hail; yet you did not come back to Me,' declares the LORD. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 2:16 {i} Since those [days] were, when [one] came to an heap of twenty [measures], there were [but] ten: when [one] came to the pressfat for to draw out fifty [vessels] out of the press, there were [but] twenty.
(i) That is, before the building was begun.
WES: 2:16 Since - All the while the temple lay neglected. When one came - Men are disappointed half in half. But ten - Which he expected would prove twenty measures, ephahs or bushels. It proved but half your hope, thus your corn failed, and your oil much more.
MHC: 2:10-19 Many spoiled this good work, by going about it with unholy hearts and hands, and were likely to gain no advantage by it. The sum of these two rules of the law is, that sin is more easily learned from others than holiness. The impurity of their hearts and lives shall make the work of their hands, and all their offerings, unclean before God. The case is the same with us. When employed in any good work, we should watch over ourselves, lest we render it unclean by our corruptions. When we begin to make conscience of duty to God, we may expect his blessing; and whoso is wise will understand the loving-kindness of the Lord. God will curse the blessings of the wicked, and make bitter the prosperity of the careless; but he will sweeten the cup of affliction to those who diligently serve him.
CONC:Anyone Draw Fare Fifty Full Grain Heap Measures Press Pressfat Press-measures Press-vat Purahs Store Ten Twenty Vat Vessels Wine Wine-fat Wine-store Winevat
PREV:Draw Fare Fifty Full Grain Heap Measures Press Store Ten Time Twenty Vat Vessels Wine Winevat
NEXT:Draw Fare Fifty Full Grain Heap Measures Press Store Ten Time Twenty Vat Vessels Wine Winevat
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible