Haggai 1:8 Parallel Translations
NASB: "Go up to the mountains, bring wood and rebuild the temple, that I may be pleased with it and be glorified," says the LORD. (NASB ©1995)
GWT: "Go to the mountains, get lumber, and build the house. I will be pleased with it, and I will be honored," declares the LORD.(GOD'S WORD®)
KJV: Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.
ASV: Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith Jehovah.
BBE: Go up to the hills and get wood and put up the house; and I will take pleasure in it and be honoured, says the Lord.
DBY: Go up to the mountain and bring wood, and build the house, and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith Jehovah.
ERV: Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.
JPS: Go up to the hill-country, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.
WBS: Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.
WEB: Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified," says Yahweh.
YLT: Go up the mountain, and ye have brought in wood, And build the house, and I am pleased with it. And I am honoured, said Jehovah.
Haggai 1:8 Cross References
XREF:1 Kings 6:1 Now it came about in the four hundred and eightieth year after the sons of Israel came out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month of Ziv which is the second month, that he began to build the house of the LORD.

Psalm 132:13 For the LORD has chosen Zion; He has desired it for His habitation.

Psalm 132:14 "This is My resting place forever; Here I will dwell, for I have desired it.

Haggai 2:7 'I will shake all the nations; and they will come with the wealth of all nations, and I will fill this house with glory,' says the LORD of hosts.

Haggai 2:9 'The latter glory of this house will be greater than the former,' says the LORD of hosts, 'and in this place I will give peace,' declares the LORD of hosts." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 1:8 Go {f} up to the mountain, and bring wood, and build the house; and {g} I will take pleasure in it, and I will {h} be glorified, saith the LORD.
(f) Meaning, that they should leave their own benefits, and go forward in the building of God's temple, and in the setting forth of his religion.
(g) That is, I will hear your prayers according to my promise; 1Ki 8:22,29.
(h) That is, my glory will be set forth by you.
WES: 1:8 Take pleasure - I will accept your offerings, and hear your prayers. Glorified - Shew my majesty and account myself glorified by you also.
MHC: 1:1-11 Observe the sin of the Jews, after their return from captivity in Babylon. Those employed for God may be driven from their work by a storm, yet they must go back to it. They did not say that they would not build a temple, but, Not yet. Thus men do not say they will never repent and reform, and be religious, but, Not yet. And so the great business we were sent into the world to do, is not done. There is a proneness in us to think wrongly of discouragements in our duty, as if they were a discharge from our duty, when they are only for the trial of our courage and faith. They neglected the building of God's house, that they might have more time and money for worldly affairs. That the punishment might answer to the sin, the poverty they thought to prevent by not building the temple, God brought upon them for not building it. Many good works have been intended, but not done, because men supposed the proper time was not come. Thus believers let slip opportunities of usefulness, and sinners delay the concerns of their souls, till too late. If we labour only for the meat that perishes, as the Jews here, we are in danger of losing our labour; but we are sure it shall not be in vain in the Lord, if we labour for the meat which lasts to eternal life. If we would have the comfort and continuance of temporal enjoyments, we must have God as our Friend. See also Lu 12:33. When God crosses our temporal affairs, and we meet with trouble and disappointment, we shall find the cause is, that the work we have to do for God and our own souls is left undone, and we seek our own things more than the things of Christ. How many, who plead that they cannot afford to give to pious or charitable designs, often lavish ten times as much in needless expenses on their houses and themselves! But those are strangers to their own interests, who are full of care to adorn and enrich their own houses, while God's temple in their hearts lies waste. It is the great concern of every one, to apply to the necessary duty of self-examination and communion with our own hearts concerning our spiritual state. Sin is what we must answer for; duty is what we must do. But many are quick-sighted to pry into other people's ways, who are careless of their own. If any duty has been neglected, that is no reason why it should still be so. Whatever God will take pleasure in when done, we ought to take pleasure in doing. Let those who have put off their return to God, return with all their heart, while there is time.
CONC:Appear Bring Build Glorified Glory Hill-country Hills Honored Honoured Mountain Mountains Pleased Pleasure Rebuild Says Temple Timber Wood
PREV:Appear Build Glorified Glory Hill-Country Hills House Mountain Mountains Pleased Pleasure Rebuild Temple Timber Wood
NEXT:Appear Build Glorified Glory Hill-Country Hills House Mountain Mountains Pleased Pleasure Rebuild Temple Timber Wood
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible