Genesis 39:20 Parallel Translations
NASB: So Joseph's master took him and put him into the jail, the place where the king's prisoners were confined; and he was there in the jail. (NASB ©1995)
GWT: So Joseph's master arrested him and put him in the same prison where the king's prisoners were kept. While Joseph was in prison,(GOD'S WORD®)
KJV: And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.
ASV: And Joseph's master took him, and put him into the prison, the place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.
BBE: And Joseph's master took him and put him in prison, in the place where the king's prisoners were kept in chains, and he was there in the prison-house.
DBY: And Joseph's lord took him and put him into the tower-house, the place where the king's prisoners were confined; and he was there in the tower-house.
ERV: And Joseph's master took him, and put him into the prison, the place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.
JPS: And Joseph's master took him, and put him into the prison, the place where the king's prisoners were bound; and he was there in the prison.
WBS: And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.
WEB: Joseph's master took him, and put him into the prison, the place where the king's prisoners were bound, and he was there in custody.
YLT: and Joseph's lord taketh him, and putteth him unto the round-house, a place where the king's prisoners are bound; and he is there in the round-house.
Genesis 39:20 Cross References
XREF:Genesis 40:3 So he put them in confinement in the house of the captain of the bodyguard, in the jail, the same place where Joseph was imprisoned.

Psalm 105:18 They afflicted his feet with fetters, He himself was laid in irons; (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 39:20 And Joseph's master took him, and put him into the {i} prison, a place where the king's prisoners [were] bound: and he was there in the prison.
(i) His bad treatment in the prison may be gathered from Ps 105:18.
WES: 39:20 Where the king's prisoners were bound - Potiphar, it is likely, chose that prison because it was the worst; for there the irons entered into the soul, Psa 105:18, but God designed it to pave the way to his enlargement. Our Lord Jesus, like Joseph was bound, and numbered with the transgressors.
MHC: 39:19-23 Joseph's master believed the accusation. Potiphar, it is likely, chose that prison, because it was the worst; but God designed to open the way to Joseph's honour. Joseph was owned and righted by his God. He was away from all his friends and relations; he had none to help or comfort him; but the Lord was with Joseph, and showed him mercy. Those that have a good conscience in a prison, have a good God there. God gave him favour in the sight of the keeper of the prison; he trusted him to manage the affairs of the prison. A good man will do good wherever he is, and will be a blessing even in bonds and banishment. Let us not forget, through Joseph, to look unto Jesus, who suffered being tempted, yet without sin; who was slandered, and persecuted, and imprisoned, but without cause; who by the cross ascended to the throne. May we be enabled to follow the same path in submitting and in suffering, to the same place of glory.
CONC:Bound Chains Confined Custody Jail Joseph Joseph's Kept King's Master Prison Prisoners Prison-house Putteth Round-house Taketh Tower-house
PREV:Bound Chains Confined Custody Jail Joseph Joseph's Kept King's Master Prison Prisoners Prison-House Putteth Round-House Tower-House
NEXT:Bound Chains Confined Custody Jail Joseph Joseph's Kept King's Master Prison Prisoners Prison-House Putteth Round-House Tower-House
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible