Genesis 32:20 Parallel Translations
NASB: and you shall say, 'Behold, your servant Jacob also is behind us.'" For he said, "I will appease him with the present that goes before me. Then afterward I will see his face; perhaps he will accept me." (NASB ©1995)
GWT: And be sure to add, 'Jacob is right behind us, sir.' " He thought, "I'll make peace with him by giving him this gift that I'm sending ahead of me. After that I will see him, and he'll welcome me back."(GOD'S WORD®)
KJV: And say ye moreover, Behold, thy servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept of me.
ASV: and ye shall say, Moreover, behold, thy servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept me.
BBE: And you are to say further, Jacob, your servant, is coming after us. For he said to himself, I will take away his wrath by the offering which I have sent on, and then I will come before him: it may be that I will have grace in his eyes.
DBY: And, moreover, ye shall say, Behold, thy servant Jacob is behind us. For he said, I will propitiate him with the gift that goes before me, and afterwards I will see his face: perhaps he will accept me.
ERV: and ye shall say, Moreover, behold, thy servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept me.
JPS: and ye shall say: Moreover, behold, thy servant Jacob is behind us.' For he said: 'I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept me.'
WBS: And say ye moreover, Behold, thy servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept of me.
WEB: You shall say,'Not only that, but behold, your servant, Jacob, is behind us.'" For, he said, "I will appease him with the present that goes before me, and afterward I will see his face. Perhaps he will accept me."
YLT: and ye have said also, Lo, thy servant Jacob is behind us;' for he said, 'I pacify his face with the present which is going before me, and afterwards I see his face; it may be he lifteth up my face;'
Genesis 32:20 Cross References
XREF:Genesis 32:19 Then he commanded also the second and the third, and all those who followed the droves, saying, "After this manner you shall speak to Esau when you find him;

Genesis 32:21 So the present passed on before him, while he himself spent that night in the camp. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 32:20 And say ye moreover, Behold, thy servant Jacob [is] behind us. For he said, I {g} will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept of me.
(g) He thought it no less to depart with these goods with the intent that he might follow the vocation to which God called him.
MHC: 32:9-23 Times of fear should be times of prayer: whatever causes fear, should drive us to our knees, to our God. Jacob had lately seen his guards of angels, but in this distress he applied to God, not to them; he knew they were his fellow-servants, Re 22:9. There cannot be a better pattern for true prayer than this. Here is a thankful acknowledgement of former undeserved favours; a humble confession of unworthiness; a plain statement of his fears and distress; a full reference of the whole affair to the Lord, and resting all his hopes on him. The best we can say to God in prayer, is what he has said to us. Thus he made the name of the Lord his strong tower, and could not but be safe. Jacob's fear did not make him sink into despair, nor did his prayer make him presume upon God's mercy, without the use of means. God answers prayers by teaching us to order our affairs aright. To pacify Esau, Jacob sent him a present. We must not despair of reconciling ourselves to those most angry against us.
CONC:Accept Afterward Afterwards Ahead Appease Behind Behold Face Further Gift Gifts Goes Grace Jacob Later Lifteth Moreover Offering Pacify Peradventure Perhaps Present Propitiate Receive Sending Servant Wrath
PREV:Accept Afterward Afterwards Ahead Appease Eyes Face Further Gift Gifts Goes Grace Jacob Later Moreover Offering Pacify Peradventure Perhaps Present Sending Servant Sure Thought Wrath
NEXT:Accept Afterward Afterwards Ahead Appease Eyes Face Further Gift Gifts Goes Grace Jacob Later Moreover Offering Pacify Peradventure Perhaps Present Sending Servant Sure Thought Wrath
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible