Genesis 30:26 Parallel Translations
NASB: "Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me depart; for you yourself know my service which I have rendered you." (NASB ©1995)
GWT: Give me my wives and my children for whom I've worked, and let me go. You know how much work I've done for you."(GOD'S WORD®)
KJV: Give me my wives and my children, for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service which I have done thee.
ASV: Give me my wives and my children for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service wherewith I have served thee.
BBE: Give me my wives and my children, for whom I have been your servant, and let me go: for you have knowledge of all the work I have done for you.
DBY: Give me my wives for whom I have served thee, and my children; that I may go away, for thou knowest my service which I have served thee.
ERV: Give me my wives and my children for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service wherewith I have served thee.
JPS: Give me my wives and my children for whom I have served thee, and let me go; for thou knowest my service wherewith I have served thee.'
WBS: Give me my wives and my children, for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service which I have done thee.
WEB: Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know my service with which I have served you."
YLT: give up my wives and my children, for whom I have served thee, and I go; for thou -- thou hast known my service which I have served thee.'
Genesis 30:26 Cross References
XREF:Genesis 29:18 Now Jacob loved Rachel, so he said, "I will serve you seven years for your younger daughter Rachel."

Genesis 29:20 So Jacob served seven years for Rachel and they seemed to him but a few days because of his love for her.

Hosea 12:12 Now Jacob fled to the land of Aram, And Israel worked for a wife, And for a wife he kept sheep. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 30:25-43 The fourteen years being gone, Jacob was willing to depart without any provision, except God's promise. But he had in many ways a just claim on Laban's substance, and it was the will of God that he should be provided for from it. He referred his cause to God, rather than agree for stated wages with Laban, whose selfishness was very great. And it would appear that he acted honestly, when none but those of the colours fixed upon should be found among his cattle. Laban selfishly thought that his cattle would produce few different in colour from their own. Jacob's course after this agreement has been considered an instance of his policy and management. But it was done by intimation from God, and as a token of his power. The Lord will one way or another plead the cause of the oppressed, and honour those who simply trust his providence. Neither could Laban complain of Jacob, for he had nothing more than was freely agreed that he should have; nor was he injured, but greatly benefitted by Jacob's services. May all our mercies be received with thanksgiving and prayer, that coming from his bounty, they may lead to his praise.
CONC:Depart Hast I've Rendered Servant Served Service Wherewith Wives
PREV:Children Depart I've Rendered Servant Served Service Thou Way Wherewith Wives Work
NEXT:Children Depart I've Rendered Servant Served Service Thou Way Wherewith Wives Work
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible