Genesis 26:25 Parallel Translations
NASB: So he built an altar there and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there; and there Isaac's servants dug a well. (NASB ©1995)
GWT: So Isaac built an altar there and worshiped the LORD. He also pitched his tent in that place, and his servants dug a well there.(GOD'S WORD®)
KJV: And he builded an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well.
ASV: And he builded an altar there, and called upon the name of Jehovah, and pitched his tent there. And there Isaac's servants digged a well.
BBE: Then he made an altar there, and gave worship to the name of the Lord, and he put up his tents there, and there his servants made a water-hole.
DBY: And he built an altar there, and called upon the name of Jehovah. And he pitched his tent there; and there Isaac's servants dug a well.
ERV: And he builded an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well.
JPS: And he builded an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there; and there Isaac's servants digged a well.
WBS: And he built an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well.
WEB: He built an altar there, and called on the name of Yahweh, and pitched his tent there. There Isaac's servants dug a well.
YLT: and he buildeth there an altar, and preacheth in the name of Jehovah, and stretcheth out there his tent, and there Isaac's servants dig a well.
Genesis 26:25 Cross References
XREF:Genesis 12:7 The LORD appeared to Abram and said, "To your descendants I will give this land." So he built an altar there to the LORD who had appeared to him.

Genesis 12:8 Then he proceeded from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east; and there he built an altar to the LORD and called upon the name of the LORD.

Genesis 13:4 to the place of the altar which he had made there formerly; and there Abram called on the name of the LORD.

Genesis 13:18 Then Abram moved his tent and came and dwelt by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and there he built an altar to the LORD.

Psalm 116:17 To You I shall offer a sacrifice of thanksgiving, And call upon the name of the LORD. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 26:25 And he builded an {x} altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well.
(x) To signify that he would serve no other God, but the God of his father Abraham.
MHC: 26:18-25 Isaac met with much opposition in digging wells. Two were called Contention and Hatred. See the nature of worldly things; they make quarrels, and are occasions of strife; and what is often the lot of the most quiet and peaceable; those who avoid striving, yet cannot avoid being striven with. And what a mercy it is to have plenty of water; to have it without striving for it! The more common this mercy is, the more reason to be thankful for it. At length Isaac digged a well, for which they strove not. Those that study to be quiet, seldom fail of being so. When men are false and unkind, still God is faithful and gracious; and his time to show himself so is, when we are most disappointed by men. The same night that Isaac came weary and uneasy to Beer-sheba, God brought comforts to his soul. Those may remove with comfort who are sure of God's presence.
CONC:Altar Builded Buildeth Built Dig Digged Dug Isaac's Pitched Preacheth Servants Stretcheth Tent Tents Water-hole Worship
PREV:Altar Builded Buildeth Built Dig Digged Dug Isaac Isaac's Pitched Preacheth Servants Stretcheth Tent Tents Water-Hole Worship
NEXT:Altar Builded Buildeth Built Dig Digged Dug Isaac Isaac's Pitched Preacheth Servants Stretcheth Tent Tents Water-Hole Worship
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible