Galatians 5:7 Parallel Translations
NASB: You were running well; who hindered you from obeying the truth? (NASB ©1995)
GWT: You were doing so well. Who stopped you from being influenced by the truth?(GOD'S WORD®)
KJV: Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?
ASV: Ye were running well; who hindered you that ye should not obey the truth?
BBE: You were going on well; who was the cause of your not giving ear to what is true?
DBY: Ye ran well; who has stopped you that ye should not obey the truth?
ERV: Ye were running well; who did hinder you that ye should not obey the truth?
WEY: You were running the race nobly! Who has interfered and caused you to swerve from the truth?
WBS: Ye did run well, who hindered you that ye should not obey the truth?
WEB: You were running well! Who interfered with you that you should not obey the truth?
YLT: Ye were running well; who did hinder you -- not to obey the truth?
Galatians 5:7 Cross References
XREF:Galatians 2:2 It was because of a revelation that I went up; and I submitted to them the gospel which I preach among the Gentiles, but I did so in private to those who were of reputation, for fear that I might be running, or had run, in vain. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 5:7 {6} Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?
(6) Again he chides the Galatians, but with both an admiration and a praise of their former race, so that he may make them more ashamed.
PNT: 5:7 Ye did run well. A figure from the Grecian games. Compare Ga 2:2 1Co 9:24 Heb 12:1.
Who did hinder you that ye should not obey the truth? So as to stop your running. They had ceased to run by turning from the truth.
WES: 5:7 Ye did run well - In the race of faith. Who hath hindered you in your course, that ye should not still obey the truth?
MHC: 5:7-12 The life of a Christian is a race, wherein he must run, and hold on, if he would obtain the prize. It is not enough that we profess Christianity, but we must run well, by living up to that profession. Many who set out fairly in religion, are hindered in their progress, or turn out of the way. It concerns those who begin to turn out of the way, or to tire in it, seriously to inquire what hinders them. The opinion or persuasion, ver. 8, was, no doubt, that of mixing the works of the law with faith in Christ in justification. The apostle leaves them to judge whence it must arise, but sufficiently shows that it could be owing to none but Satan. It is dangerous for Christian churches to encourage those who follow, but especially who spread, destructive errors. And in reproving sin and error, we should always distinguish between the leaders and the led. The Jews were offended, because Christ was preached as the only salvation for sinners. If Paul and others would have admitted that the observance of the law of Moses was to be joined with faith in Christ, as necessary to salvation, then believers might have avoided many of the sufferings they underwent. The first beginnings of such leaven should be opposed. And assuredly those who persist in disturbing the church of Christ must bear their judgment.
CONC:Cause Caused Cut Ear Giving Hinder Hindered Interfered Kept Nobly Obey Obeying Race Ran Run Running Stopped Swerve Truth
PREV:Cause Caused Cut Ear Good Hinder Hindered Interfered Kept Nobly Obey Obeying Race Ran Run Running Swerve True. Truth
NEXT:Cause Caused Cut Ear Good Hinder Hindered Interfered Kept Nobly Obey Obeying Race Ran Run Running Swerve True. Truth
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible