Galatians 4:12 Parallel Translations
NASB: I beg of you, brethren, become as I am, for I also have become as you are. You have done me no wrong; (NASB ©1995)
GWT: Brothers and sisters, I beg you to become like me. After all, I became like you were. You didn't do anything wrong to me.(GOD'S WORD®)
KJV: Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as ye are: ye have not injured me at all.
ASV: I beseech you, brethren, become as I am , for I also am become as ye are . Ye did me no wrong:
BBE: My desire for you, brothers, is that you may be as I am, because I am as you are. You have done me no wrong;
DBY: Be as I am, for I also am as ye, brethren, I beseech you: ye have not at all wronged me.
ERV: I beseech you, brethren, be as I am, for I am as ye are. Ye did me no wrong:
WEY: Brethren, become as I am, I beseech you; for I have also become like you. In no respect did you behave badly to me.
WBS: Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as ye are: ye have not injured me at all.
WEB: I beg you, brothers, become as I am, for I also have become as you are. You did me no wrong,
YLT: Become as I am -- because I also am as ye brethren, I beseech you; to me ye did no hurt,
Galatians 4:12 Cross References
XREF:2 Corinthians 6:11 Our mouth has spoken freely to you, O Corinthians, our heart is opened wide.

2 Corinthians 6:13 Now in a like exchange-- I speak as to children-- open wide to us also.

Galatians 6:18 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brethren. Amen. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 4:12 {5} Brethren, I beseech you, be as I [am]; for I [am] as ye [are]: ye have not injured me at all.
(5) He moderates and qualifies those things in which he might have seemed to have spoken somewhat sharply, very skilfully and divinely declaring his good will toward them in such a way, that the Galatians could not but either be utterly hopeless when they read these things, or acknowledge their own lack of steadfastness with tears, and desire pardon.
PNT: 4:12 Brethren, I beseech you, be as I [am]. Literally, Become as I am. Come to my ground.
For I [am] as ye [are]. Rather, I become as ye are. I gave up my bondage to Judaism, the religion of my fathers, and made myself as a Gentile to Gentiles.
Ye have not injured me at all. My complaint against you is not on personal grounds. You have not wronged me.
WES: 4:12 Brethren, I beseech you, be as I am - Meet me in mutual love. For I am as ye were - I still love you as affectionately as ye once loved me. Why should I not? Ye have not injured me at all - I have received no personal injury from you.
MHC: 4:12-18 The apostle desires that they would be of one mind with him respecting the law of Moses, as well as united with him in love. In reproving others, we should take care to convince them that our reproofs are from sincere regard to the honour of God and religion and their welfare. The apostle reminds the Galatians of the difficulty under which he laboured when he first came among them. But he notices, that he was a welcome messenger to them. Yet how very uncertain are the favour and respect of men! Let us labour to be accepted of God. You once thought yourselves happy in receiving the gospel; have you now reason to think otherwise? Christians must not forbear speaking the truth, for fear of offending others. The false teachers who drew the Galatians from the truth of the gospel were designing men. They pretended affection, but they were not sincere and upright. An excellent rule is given. It is good to be zealous always in a good thing; not for a time only, or now and then, but always. Happy would it be for the church of Christ, if this zeal was better maintained.
CONC:Badly Beg Behave Beseech Brethren Brothers Desire Hurt Injured Respect Wrong Wronged
PREV:Badly Beg Behave Beseech Desire Hurt Injured Plead Respect Wrong Wronged
NEXT:Badly Beg Behave Beseech Desire Hurt Injured Plead Respect Wrong Wronged
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible