Galatians 1:8 Parallel Translations
NASB: But even if we, or an angel from heaven, should preach to you a gospel contrary to what we have preached to you, he is to be accursed! (NASB ©1995)
GWT: Whoever tells you good news that is different from the Good News we gave you should be condemned to hell, even if he is one of us or an angel from heaven.(GOD'S WORD®)
KJV: But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
ASV: But though we, or an angel from heaven, should preach unto you any gospel other than that which we preached unto you, let him be anathema.
BBE: But even if we, or an angel from heaven, were to be a preacher to you of good news other than that which we have given you, let there be a curse on him.
DBY: But if even we or an angel out of heaven announce as glad tidings to you anything besides what we have announced as glad tidings to you, let him be accursed.
ERV: But though we, or an angel from heaven, should preach unto you any gospel other than that which we preached unto you, let him be anathema.
WEY: But if even we or an angel from Heaven should bring you a Good News different from that which we have already brought you, let him be accursed.
WBS: But though we, or an angel from heaven, should preach any other gospel to you than that which we have preached to you, let him be accursed.
WEB: But even though we, or an angel from heaven, should preach to you any "good news" other than that which we preached to you, let him be cursed.
YLT: but even if we or a messenger out of heaven may proclaim good news to you different from what we did proclaim to you -- anathema let him be!
Galatians 1:8 Cross References
XREF:Romans 9:3 For I could wish that I myself were accursed, separated from Christ for the sake of my brethren, my kinsmen according to the flesh,

2 Corinthians 11:14 No wonder, for even Satan disguises himself as an angel of light. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 1:8 But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be {g} accursed.
(g) See Ro 9:3.
PNT: 1:8 But though we, or an angel from heaven, etc. He supposes an impossibility in order to make his statement emphatic. These false teachers said, Our gospel is of Peter, or of James. Paul replies, Even though they, or we, or even an angel, preach another gospel, let him be accursed.
Accursed. Anathema; given over to the judgments of God. He who corrupts divine truth is an enemy of God, and is under the curse. See 1Co 16:22.
WES: 1:8 But if we - I and all the apostles. Or an angel from heaven - If it were possible. Preach another gospel, let him be accursed - Cut off from Christ and God.
MHC: 1:6-9 Those who would establish any other way to heaven than what the gospel of Christ reveals, will find themselves wretchedly mistaken. The apostle presses upon the Galatians a due sense of their guilt in forsaking the gospel way of justification; yet he reproves with tenderness, and represents them as drawn into it by the arts of some that troubled them. In reproving others, we should be faithful, and yet endeavour to restore them in the spirit of meekness. Some would set up the works of the law in the place of Christ's righteousness, and thus they corrupted Christianity. The apostle solemnly denounces, as accursed, every one who attempts to lay so false a foundation. All other gospels than that of the grace of Christ, whether more flattering to self-righteous pride, or more favourable to worldly lusts, are devices of Satan. And while we declare that to reject the moral law as a rule of life, tends to dishonour Christ, and destroy true religion, we must also declare, that all dependence for justification on good works, whether real or supposed, is as fatal to those who persist in it. While we are zealous for good works, let us be careful not to put them in the place of Christ's righteousness, and not to advance any thing which may betray others into so dreadful a delusion.
CONC:Accursed Already Anathema Angel Announce Announced Anything Besides Bring Condemned Contrary Curse Cursed Different Eternally Glad Gospel Heaven Messenger News Preach Preached Preacher Proclaim Though Tidings
PREV:Accursed Already Anathema Angel Announce Announced Besides Condemned Contrary Curse Cursed Different Eternally Glad Good Gospel Heaven Messenger News Preach Preached Preacher Proclaim Tidings
NEXT:Accursed Already Anathema Angel Announce Announced Besides Condemned Contrary Curse Cursed Different Eternally Glad Good Gospel Heaven Messenger News Preach Preached Preacher Proclaim Tidings
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible