| |||
NASB: | "Whatever is commanded by the God of heaven, let it be done with zeal for the house of the God of heaven, so that there will not be wrath against the kingdom of the king and his sons. (NASB ©1995) | ||
GWT: | Whatever the God of heaven has commanded must be carried out in detail for the temple of the God of heaven. Why should God become angry with the king's empire and his sons?(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Whatsoever is commanded by the God of heaven, let it be diligently done for the house of the God of heaven: for why should there be wrath against the realm of the king and his sons? | ||
ASV: | Whatsoever is commanded by the God of heaven, let it be done exactly for the house of the God of heaven; for why should there be wrath against the realm of the king and his sons? | ||
BBE: | Whatever is ordered by the God of heaven, let it be done completely for the house of the God of heaven; so that there may not be wrath against the kingdom of the king and his sons. | ||
DBY: | Whatever is commanded by the God of the heavens, let it be carefully done for the house of the God of the heavens; for why should there be wrath against the realm of the king and his sons? | ||
ERV: | Whatsoever is commanded by the God of heaven, let it be done exactly for the house of the God of heaven; for why should there be wrath against the realm of the king and his sons? | ||
JPS: | Whatsoever is commanded by the God of heaven, let it be done exactly for the house of the God of heaven; for why should there be wrath against the realm of the king and his sons? | ||
WBS: | Whatever is commanded by the God of heaven, let it be diligently done for the house of the God of heaven: for why should there be wrath against the realm of the king and his sons? | ||
WEB: | Whatever is commanded by the God of heaven, let it be done exactly for the house of the God of heaven; for why should there be wrath against the realm of the king and his sons? | ||
YLT: | all that is by the decree of the God of heaven, let be done diligently for the house of the God of heaven; for why is there wrath against the kingdom of the king and his sons? | ||
Ezra 7:23 Cross References | |||
XREF: | Ezra 6:10 that they may offer acceptable sacrifices to the God of heaven and pray for the life of the king and his sons. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 7:23 Whatsoever is commanded by the God of heaven, let it be diligently done for the house of the God of heaven: for why should there be wrath {n} against the realm of the king and his sons? (n) This declares that the fear of God's judgment causes him to use this liberality, and not the love that he bore for God's glory or affection for his people. | ||
MHC: | 7:11-26 The liberality of heathen kings to support the worship of God, reproached the conduct of many kings of Judah, and will rise up in judgment against the covetousness of wealthy professed Christians, who will not promote the cause of God. But the weapons of Christian ministers are not carnal. Faithful preaching, holy lives, fervent prayers, and patient suffering when called to it, are the means to bring men into obedience to Christ. | ||
CONC: | Carefully Commanded Completely Decree Diligence Diligently Exactly Full Heaven Heavens Kingdom Lest Ordered Prescribed Realm Sons Temple Whatever Whatsoever Wrath Zeal | ||
PREV: | Bed Carefully Commanded Completely Diligence Diligently Exactly Full Heaven Heavens House Kingdom Ordered Prescribed Realm Temple Whatever Whatsoever Wrath Zeal | ||
NEXT: | Bed Carefully Commanded Completely Diligence Diligently Exactly Full Heaven Heavens House Kingdom Ordered Prescribed Realm Temple Whatever Whatsoever Wrath Zeal | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |