| |||
NASB: | Now these are those who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan and Immer, but they were not able to give evidence of their fathers' households and their descendants, whether they were of Israel: (NASB ©1995) | ||
GWT: | The following people came from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan, and Immer, but they couldn't prove they were Israelites on the basis of their father's family or their genealogy:(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And these were they which went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not shew their father's house, and their seed, whether they were of Israel: | ||
ASV: | And these were they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer; but they could not show their fathers houses, and their seed, whether they were of Israel: | ||
BBE: | And these were the people who went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer. But having no knowledge of their fathers' families or offspring, it was not certain that they were Israelites; | ||
DBY: | And these are they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub-Addan, Immer; but they could not shew their fathers' house, nor their seed, whether they were of Israel. | ||
ERV: | And these were they which went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer: but they could not shew their fathers' houses, and their seed, whether they were of Israel: | ||
JPS: | And these were they that went up from Tel-melah, Tel-harsa, Cherub, Addan, and Immer; but they could not tell their fathers' houses, and their seed, whether they were of Israel: | ||
WBS: | And these were they who went up from Tel-melah, Tel-harsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not show their fathers' house, and their seed, whether they were of Israel: | ||
WEB: | These were those who went up from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan, and Immer; but they could not show their fathers' houses, and their seed, whether they were of Israel: | ||
YLT: | And these are those going up from Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer, and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they are of Israel: | ||
Ezra 2:59 Cross References | |||
XREF: | Ezra 2:58 All the temple servants and the sons of Solomon's servants were 392. Ezra 2:60 the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, 652. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 2:36-63 Those who undervalue their relation to the Lord in times of reproach, persecution, or distress, will have no benefit from it when it becomes honourable or profitable. Those who have no evidence that they are, by the new birth, spiritual priests unto God, through Jesus Christ, have no right to the comforts and privileges of Christians. | ||
CONC: | Able Addan Addon Belonged Cherub Cherub-addan Declare Descendants Descended Descent Evidence Families Fathers Father's Harsha Households Houses Immer Israelites Kerub Melah Offspring Prove Seed Shew Tel Telharsa Tel-harsa Tel-harsha Tel-har'sha Telmelah Tel-melah Tel-me'lah Though Whether | ||
PREV: | Able Addon Belonged Cherub Declare Descendants Descended Descent Evidence Families Fathers Father's Following Harsha House Households Houses Immer Israel Israelites Kerub Melah Offspring Seed Shew Show Tel Tel-Harsha Tel-Har'sha Telmelah Tel-Melah Tel-Me'lah Towns Whether | ||
NEXT: | Able Addon Belonged Cherub Declare Descendants Descended Descent Evidence Families Fathers Father's Following Harsha House Households Houses Immer Israel Israelites Kerub Melah Offspring Seed Shew Show Tel Tel-Harsha Tel-Har'sha Telmelah Tel-Melah Tel-Me'lah Towns Whether | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |