| |||
NASB: | These came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum and Baanah. The number of the men of the people of Israel: (NASB ©1995) | ||
GWT: | They went with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. This is the number of Israelite men from the people in exile:(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Which came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mizpar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel: | ||
ASV: | who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel: | ||
BBE: | Who went with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah, The number of the men of the people of Israel: | ||
DBY: | who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Saraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel: | ||
ERV: | which came with Zerubbabel Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel: | ||
JPS: | who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel: | ||
WBS: | Who came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mizpar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel: | ||
WEB: | who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel: | ||
YLT: | who have come in with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah: The number of the men of the people of Israel: | ||
Ezra 2:2 Cross References | |||
XREF: | Ezra 2:1 Now these are the people of the province who came up out of the captivity of the exiles whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and returned to Jerusalem and Judah, each to his city. Ezra 2:3 the sons of Parosh, 2,172; (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 2:2 Which came with {b} Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, {c} Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number {d} of the men of the people of Israel: (b) Zerubbabel was chief captain and Joshua the high priest: but Nehemiah a man of great authority did not come now, but came after 64 years. (c) This was not the Mordecai who was Esther's kinsman. (d) Meaning, of the common people. | ||
WES: | 2:2 Who came, and c. - This catalogue, differs in some names and numbers from that Neh 7:6 - 64, which might be because several names were given to the same persons; and because of the many changes which might happen in the same families between the time of the first making of this catalogue by Ezra, and the making it anew so many years after. | ||
MHC: | 2:1-35 An account was kept of the families that came up out of captivity. See how sin lowers a nation, which righteousness would exalt! | ||
CONC: | Baanah Ba'anah Bigvai Bigva'i Bilshan Jeshua List Mispar Mizpar Mordecai Mor'decai Nehemiah Nehemi'ah Reelaiah Re-el-ai'ah Rehum Saraiah Seraiah Serai'ah Zerubbabel Zerub'babel | ||
PREV: | Baanah Bigvai Bilshan Company Israel Jeshua List Mordecai Mor'decai Nehemiah Nehemi'ah Rehum Seraiah Serai'ah Zerubbabel Zerub'babel | ||
NEXT: | Baanah Bigvai Bilshan Company Israel Jeshua List Mordecai Mor'decai Nehemiah Nehemi'ah Rehum Seraiah Serai'ah Zerubbabel Zerub'babel | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |