| |||
NASB: | The LORD set a definite time, saying, "Tomorrow the LORD will do this thing in the land." (NASB ©1995) | ||
GWT: | The LORD set a definite time. He said, "Tomorrow I will do this."(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And the LORD appointed a set time, saying, To morrow the LORD shall do this thing in the land. | ||
ASV: | And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow Jehovah shall do this thing in the land. | ||
BBE: | And the time was fixed by the Lord, and he said, Tomorrow the Lord will do this thing in the land. | ||
DBY: | And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow will Jehovah do this thing in the land. | ||
ERV: | And the LORD appointed a set time, saying, Tomorrow the LORD shall do this thing in the land. | ||
JPS: | And the LORD appointed a set time, saying: 'Tomorrow the LORD shall do this thing in the land.' | ||
WBS: | And the LORD appointed a set time, saying, To-morrow the LORD will do this thing in the land. | ||
WEB: | Yahweh appointed a set time, saying, "Tomorrow Yahweh shall do this thing in the land." | ||
YLT: | and Jehovah setteth an appointed time, saying, To-morrow doth Jehovah do this thing in the land.' | ||
Exodus 9:5 Cross References | |||
XREF: | Exodus 9:4 "But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing will die of all that belongs to the sons of Israel."'" Exodus 9:6 So the LORD did this thing on the next day, and all the livestock of Egypt died; but of the livestock of the sons of Israel, not one died. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 9:1-7 God will have Israel released, Pharaoh opposes it, and the trial is, whose word shall stand. The hand of the Lord at once is upon the cattle, many of which, some of all kinds, die by a sort of murrain. This was greatly to the loss of the owners; they had made Israel poor, and now God would make them poor. The hand of God is to be seen, even in the sickness and death of cattle; for a sparrow falls not to the ground without our Father. None of the Israelites' cattle should die; the Lord shall sever. The cattle died. The Egyptians worshipped their cattle. What we make an idol of, it is just with God to remove from us. This proud tyrant and cruel oppressor deserved to be made an example by the just Judge of the universe. None who are punished according to what they deserve, can have any just cause to complain. Hardness of heart denotes that state of mind upon which neither threatenings nor promise, neither judgements nor mercies, make any abiding impression. The conscience being stupified, and the heart filled with pride and presumption, they persist in unbelief and disobedience. This state of mind is also called the stony heart. Very different is the heart of flesh, the broken and contrite heart. Sinners have none to blame but themselves, for that pride and ungodliness which abuse the bounty and patience of God. For, however the Lord hardens the hearts of men, it is always as a punishment of former sins. | ||
CONC: | Appointed Definite Fixed Morrow Saying Setteth Tomorrow To-morrow | ||
PREV: | Appointed Definite Fixed Morrow Time Tomorrow To-Morrow | ||
NEXT: | Appointed Definite Fixed Morrow Time Tomorrow To-Morrow | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |