| |||
NASB: | "Make supplication to the LORD, for there has been enough of God's thunder and hail; and I will let you go, and you shall stay no longer." (NASB ©1995) | ||
GWT: | Pray to the LORD. We've had enough of God's thunder and hail. I'll let you go; you don't have to stay here any longer."(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Entreat the LORD (for it is enough) that there be no more mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer. | ||
ASV: | Entreat Jehovah; for there hath been enough of these mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer. | ||
BBE: | Make prayer to the Lord; for there has been enough of these thunderings of God and this ice-storm; and I will let you go and will keep you no longer. | ||
DBY: | Intreat Jehovah that it may be enough, that there be no more thunder of God and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer! | ||
ERV: | Entreat the LORD; for there hath been enough of these mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer. | ||
JPS: | Entreat the LORD, and let there be enough of these mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer.' | ||
WBS: | Entreat the LORD (for it is enough) that there be no more mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer. | ||
WEB: | Pray to Yahweh; for there has been enough of mighty thunderings and hail. I will let you go, and you shall stay no longer." | ||
YLT: | make ye supplication unto Jehovah, and plead that there be no voices of God and hail, and I send you away, and ye add not to remain.' | ||
Exodus 9:28 Cross References | |||
XREF: | Exodus 8:8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron and said, "Entreat the LORD that He remove the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the LORD." Exodus 8:25 Pharaoh called for Moses and Aaron and said, "Go, sacrifice to your God within the land." Exodus 8:28 Pharaoh said, "I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Make supplication for me." Exodus 10:8 So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve the LORD your God! Who are the ones that are going?" Exodus 10:17 "Now therefore, please forgive my sin only this once, and make supplication to the LORD your God, that He would only remove this death from me." Exodus 10:24 Then Pharaoh called to Moses, and said, "Go, serve the LORD; only let your flocks and your herds be detained. Even your little ones may go with you." (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 9:22-35 Woful havoc this hail made: it killed both men and cattle; the corn above ground was destroyed, and that only preserved which as yet was not come up. The land of Goshen was preserved. God causes rain or hail on one city and not on another, either in mercy or in judgment. Pharaoh humbled himself to Moses. No man could have spoken better: he owns himself wrong; he owns that the Lord is righteous; and God must be justified when he speaks, though he speaks in thunder and lightning. Yet his heart was hardened all this while. Moses pleads with God: though he had reason to think Pharaoh would repent of his repentance, and he told him so, yet he promises to be his friend. Moses went out of the city, notwithstanding the hail and lightning which kept Pharaoh and his servants within doors. Peace with God makes men thunder-proof. Pharaoh was frightened by the tremendous judgment; but when that was over, his fair promises were forgotten. Those that are not bettered by judgments and mercies, commonly become worse. | ||
CONC: | Add Entreat God's Hail Ice-storm Intreat Longer Mighty Plead Prayer Stay Supplication Thunder Thunderings Voices | ||
PREV: | Add Enough Entreat God's Hail Ice-Storm Intreat Longer Mighty Plead Prayer Supplication Thunder Thunderings Voices | ||
NEXT: | Add Enough Entreat God's Hail Ice-Storm Intreat Longer Mighty Plead Prayer Supplication Thunder Thunderings Voices | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |