| |||
NASB: | Only in the land of Goshen, where the sons of Israel were, there was no hail. (NASB ©1995) | ||
GWT: | The only place it didn't hail was the region of Goshen, where the Israelites lived.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. | ||
ASV: | Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. | ||
BBE: | Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no ice-storm. | ||
DBY: | Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. | ||
ERV: | Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. | ||
JPS: | Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. | ||
WBS: | Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no hail. | ||
WEB: | Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no hail. | ||
YLT: | only in the land of Goshen, where the sons of Israel are, there hath been no hail. | ||
Exodus 9:26 Cross References | |||
XREF: | Exodus 8:22 "But on that day I will set apart the land of Goshen, where My people are living, so that no swarms of insects will be there, in order that you may know that I, the LORD, am in the midst of the land. Exodus 9:4 "But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing will die of all that belongs to the sons of Israel."'" Exodus 9:6 So the LORD did this thing on the next day, and all the livestock of Egypt died; but of the livestock of the sons of Israel, not one died. Exodus 11:7 But against any of the sons of Israel a dog will not even bark, whether against man or beast, that you may understand how the LORD makes a distinction between Egypt and Israel.' (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 9:22-35 Woful havoc this hail made: it killed both men and cattle; the corn above ground was destroyed, and that only preserved which as yet was not come up. The land of Goshen was preserved. God causes rain or hail on one city and not on another, either in mercy or in judgment. Pharaoh humbled himself to Moses. No man could have spoken better: he owns himself wrong; he owns that the Lord is righteous; and God must be justified when he speaks, though he speaks in thunder and lightning. Yet his heart was hardened all this while. Moses pleads with God: though he had reason to think Pharaoh would repent of his repentance, and he told him so, yet he promises to be his friend. Moses went out of the city, notwithstanding the hail and lightning which kept Pharaoh and his servants within doors. Peace with God makes men thunder-proof. Pharaoh was frightened by the tremendous judgment; but when that was over, his fair promises were forgotten. Those that are not bettered by judgments and mercies, commonly become worse. | ||
CONC: | Goshen Hail Ice-storm Israelites Sons | ||
PREV: | Children Goshen Hail Ice-Storm Israel Israelites | ||
NEXT: | Children Goshen Hail Ice-Storm Israel Israelites | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |