| |||
NASB: | "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Work a miracle,' then you shall say to Aaron, 'Take your staff and throw it down before Pharaoh, that it may become a serpent.'" (NASB ©1995) | ||
GWT: | "When Pharaoh says to you, 'Give me a sign to prove that God has sent you,' tell Aaron, 'Take your shepherd's staff and throw it down in front of Pharaoh,' and it will become a large snake."(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | When Pharaoh shall speak unto you, saying, Show a miracle for you: then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent. | ||
ASV: | When Pharaoh shall speak unto you, saying, Show a wonder for you; then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent. | ||
BBE: | If Pharaoh says to you, Let me see a wonder: then say to Aaron, Take your rod and put it down on the earth before Pharaoh so that it may become a snake. | ||
DBY: | When Pharaoh shall speak to you, saying, Do a miracle for yourselves, then thou shalt say unto Aaron, Take thy staff and cast it before Pharaoh it will become a serpent. | ||
ERV: | When Pharaoh shall speak unto you, saying, Shew a wonder for you: then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent. | ||
JPS: | When Pharaoh shall speak unto you, saying: Show a wonder for you; then thou shalt say unto Aaron: Take thy rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.' | ||
WBS: | When Pharaoh shall speak to you, saying, Show a miracle for you: then thou shalt say to Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent. | ||
WEB: | "When Pharaoh speaks to you, saying,'Perform a miracle!' then you shall tell Aaron,'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'" | ||
YLT: | 'When Pharaoh speaketh unto you, saying, Give for yourselves a wonder; then thou hast said unto Aaron, Take thy rod, and cast before Pharaoh -- it becometh a monster.' | ||
Exodus 7:9 Cross References | |||
XREF: | Exodus 4:2 The LORD said to him, "What is that in your hand?" And he said, "A staff." Exodus 4:17 "You shall take in your hand this staff, with which you shall perform the signs." Isaiah 7:11 "Ask a sign for yourself from the LORD your God; make it deep as Sheol or high as heaven." John 2:18 The Jews then said to Him, "What sign do You show us as your authority for doing these things?" John 6:30 So they said to Him, "What then do You do for a sign, so that we may see, and believe You? What work do You perform? (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
WES: | 7:9 Say unto Aaron, Take thy rod - This Moses ordinarily held in his hand, and delivered it to Aaron upon occasion, for the execution of his commands. | ||
MHC: | 7:8-13 What men dislike, because it opposes their pride and lusts, they will not be convinced of; but it is easy to cause them to believe things they wish to be true. God always sends with his word full proofs of its Divine authority; but when men are bent to disobey, and willing to object, he often permits a snare to be laid wherein they are entangled. The magicians were cheats, trying to copy the real miracles of Moses by secret sleights or jugglings, which to a small extent they succeeded in doing, so as to deceive the bystanders, but they were at length obliged to confess they could not any longer imitate the effects of Divine power. None assist more in the destruction of sinners, than such as resist the truth by amusing men with a counterfeit resemblance of it. Satan is most to be dreaded when transformed into an angel of light. | ||
CONC: | Aaron Becometh Cast Hast Miracle Monster Perform Pharaoh Prove Rod Saying Says Serpent Snake Speak Speaketh Speaks Staff Throw Wonder Working Yourselves | ||
PREV: | Aaron Cast Earth Miracle Perform Pharaoh Prove Rod Serpent Show Speak Speaketh Speaks Staff Throw Wonder Work Working Yourselves | ||
NEXT: | Aaron Cast Earth Miracle Perform Pharaoh Prove Rod Serpent Show Speak Speaketh Speaks Staff Throw Wonder Work Working Yourselves | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |