| |||
NASB: | "You are no longer to give the people straw to make brick as previously; let them go and gather straw for themselves. (NASB ©1995) | ||
GWT: | "Don't give the people any more straw to make bricks as you have been doing. Let them gather their own straw,(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. | ||
ASV: | Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. | ||
BBE: | Give these men no more dry stems for their brick-making as you have been doing; let them go and get the material for themselves. | ||
DBY: | Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. | ||
ERV: | Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. | ||
JPS: | Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore. Let them go and gather straw for themselves. | ||
WBS: | Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore; let them go and gather straw for themselves. | ||
WEB: | "You shall no longer give the people straw to make brick, as before. Let them go and gather straw for themselves. | ||
YLT: | 'Ye do not add to give straw to the people for the making of the bricks, as heretofore -- they go and have gathered straw for themselves; | ||
Exodus 5:7 Cross References | |||
XREF: | Exodus 5:6 So the same day Pharaoh commanded the taskmasters over the people and their foremen, saying, Exodus 5:8 "But the quota of bricks which they were making previously, you shall impose on them; you are not to reduce any of it. Because they are lazy, therefore they cry out, 'Let us go and sacrifice to our God.' (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
WES: | 5:7 Straw - To mix with the clay, or to burn the brick with. | ||
MHC: | 5:1-9 God will own his people, though poor and despised, and will find a time to plead their cause. Pharaoh treated all he had heard with contempt. He had no knowledge of Jehovah, no fear of him, no love to him, and therefore refused to obey him. Thus Pharaoh's pride, ambition, covetousness, and political knowledge, hardened him to his own destruction. What Moses and Aaron ask is very reasonable, only to go three days' journey into the desert, and that on a good errand. We will sacrifice unto the Lord our God. Pharaoh was very unreasonable, in saying that the people were idle, and therefore talked of going to sacrifice. He thus misrepresents them, that he might have a pretence to add to their burdens. To this day we find many who are more disposed to find fault with their neighbours, for spending in the service of God a few hours spared from their wordly business, than to blame others, who give twice the time to sinful pleasures. Pharaoh's command was barbarous. Moses and Aaron themselves must get to the burdens. Persecutors take pleasure in putting contempt and hardship upon ministers. The usual tale of bricks must be made, without the usual allowance of straw to mix with the clay. Thus more work was to be laid upon the men, which, if they performed, they would be broken with labour; and if not, they would be punished. | ||
CONC: | Add Brick Brick-making Bricks Dry Gather Gathered Heretofore Longer Making Material Previously Stems Straw Supply Themselves | ||
PREV: | Add Brick Bricks Dry Gather Gathered Heretofore Longer Making Previously Stems Straw Supply Themselves | ||
NEXT: | Add Brick Bricks Dry Gather Gathered Heretofore Longer Making Previously Stems Straw Supply Themselves | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |