Exodus 5:1 Parallel Translations
NASB: And afterward Moses and Aaron came and said to Pharaoh, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'Let My people go that they may celebrate a feast to Me in the wilderness.'" (NASB ©1995)
GWT: Later Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "This is what the LORD God of Israel says: Let my people go into the desert to celebrate a festival in my honor."(GOD'S WORD®)
KJV: And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
ASV: And afterward Moses and Aaron came, and said unto Pharaoh, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
BBE: And after that, Moses and Aaron came to Pharaoh, and said, The Lord, the God of Israel, says, Let my people go so that they may keep a feast to me in the waste land.
DBY: And afterwards Moses and Aaron went in, and said to Pharaoh, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Let my people go that they may celebrate a feast to me in the wilderness.
ERV: And afterward Moses and Aaron came, and said unto Pharaoh, Thus saith the LORD, the God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
JPS: And afterward Moses and Aaron came, and said unto Pharaoh: 'Thus saith the LORD, the God of Israel: Let My people go, that they may hold a feast unto Me in the wilderness.'
WBS: And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.
WEB: Afterward Moses and Aaron came, and said to Pharaoh, "This is what Yahweh, the God of Israel, says,'Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.'"
YLT: And afterwards have Moses and Aaron entered, and they say unto Pharaoh, 'Thus said Jehovah, God of Israel, Send My people away, and they keep a feast to Me in the wilderness;'
Exodus 5:1 Cross References
XREF:Exodus 3:18 "They will pay heed to what you say; and you with the elders of Israel will come to the king of Egypt and you will say to him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. So now, please, let us go a three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD our God.'

Exodus 4:23 "So I said to you, 'Let My son go that he may serve Me'; but you have refused to let him go. Behold, I will kill your son, your firstborn."'"

Exodus 6:11 "Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the sons of Israel go out of his land."

Exodus 7:16 "You shall say to him, 'The LORD, the God of the Hebrews, sent me to you, saying, "Let My people go, that they may serve Me in the wilderness. But behold, you have not listened until now." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 5:1 And afterward Moses and Aaron went in, and told {a} Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may {b} hold a feast unto me in the wilderness.
(a) Faith overcomes fear, and makes men bold in their calling. {b} And offer sacrifice.
WES: 5:1 Thus saith the Lord God of Israel, Let my people go - Moses, in treating with the elders of Israel, is directed to call God the God of their fathers; but, in treating with Pharaoh, they call him the God of Israel, and it is the first time we find him called so in scripture. He is called the God of Israel, the person, Gen 33:20, but here it is Israel the people. They are just beginning to be formed into a people when God is called their God. Let my people go - They were God's people, and therefore Pharaoh ought not to detain them in bondage. And he expected services and sacrifices from them, and therefore they must have leave to go where they could freely exercise their religion, without giving offence to, or receiving offence from, the Egyptians.
MHC: 5:1-9 God will own his people, though poor and despised, and will find a time to plead their cause. Pharaoh treated all he had heard with contempt. He had no knowledge of Jehovah, no fear of him, no love to him, and therefore refused to obey him. Thus Pharaoh's pride, ambition, covetousness, and political knowledge, hardened him to his own destruction. What Moses and Aaron ask is very reasonable, only to go three days' journey into the desert, and that on a good errand. We will sacrifice unto the Lord our God. Pharaoh was very unreasonable, in saying that the people were idle, and therefore talked of going to sacrifice. He thus misrepresents them, that he might have a pretence to add to their burdens. To this day we find many who are more disposed to find fault with their neighbours, for spending in the service of God a few hours spared from their wordly business, than to blame others, who give twice the time to sinful pleasures. Pharaoh's command was barbarous. Moses and Aaron themselves must get to the burdens. Persecutors take pleasure in putting contempt and hardship upon ministers. The usual tale of bricks must be made, without the usual allowance of straw to mix with the clay. Thus more work was to be laid upon the men, which, if they performed, they would be broken with labour; and if not, they would be punished.
CONC:Aaron Afterward Afterwards Celebrate Desert Entered Feast Festival Hold Pharaoh Says Thus Waste Wilderness
PREV:Aaron Afterward Afterwards Celebrate Entered Feast Festival Hold Israel Moses Pharaoh Waste Wilderness
NEXT:Aaron Afterward Afterwards Celebrate Entered Feast Festival Hold Israel Moses Pharaoh Waste Wilderness
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible