| |||
NASB: | Then they hammered out gold sheets and cut them into threads to be woven in with the blue and the purple and the scarlet material, and the fine linen, the work of a skillful workman. (NASB ©1995) | ||
GWT: | They hammered the gold into thin sheets and cut them up. They twisted the gold into threads, which they creatively worked into each strand of the violet, purple, and bright red yarn, and throughout the fine linen.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And they did beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, with cunning work. | ||
ASV: | And they did beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, the work of the skilful workman. | ||
BBE: | Hammering the gold into thin plates and cutting it into wires to be worked into the blue and the purple and the red and the linen by the designer. | ||
DBY: | And they beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it artistically into the blue, and into the purple, and into the scarlet, and into the byssus. | ||
ERV: | And they did beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, the work of the cunning workman. | ||
JPS: | And they did beat the gold into thin plates, and cut it into threads, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, the work of the skilful workman. | ||
WBS: | And they beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, with curious work. | ||
WEB: | They beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, in the purple, in the scarlet, and in the fine linen, the work of the skillful workman. | ||
YLT: | and they expand the plates of gold, and have cut off wires to work in the midst of the blue, and in the midst of the purple, and in the midst of the scarlet, and in the midst of the linen -- work of a designer; | ||
Exodus 39:3 Cross References | |||
XREF: | Exodus 39:2 He made the ephod of gold, and of blue and purple and scarlet material, and fine twisted linen. Exodus 39:4 They made attaching shoulder pieces for the ephod; it was attached at its two upper ends. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 39:1-31 The priests' garments were rich and splendid. The church in its infancy was thus taught by shadows of good things to come; but the substance is Christ, and the grace of the gospel. Christ is our great High Priest. When he undertook the work of our redemption, he put on the clothes of service, he arrayed himself with the gifts and graces of the Spirit, girded himself with resolution to go through the undertaking, took charge of all God's spiritual Israel, laid them near his heart, engraved them on the palms of his hands, and presented them to his Father. And he crowned himself with holiness to the Lord, consecrating his whole undertaking to the honour of his Father's holiness. True believers are spiritual priests. The clean linen with which all their clothes of service must be made, is the righteousness of saints, Re 19:8. | ||
CONC: | Artistically Beat Blue Byssus Craftsman Cunning Curious Cut Cutting Design Designer Expand Fine Gold Hammered Hammering Leaf Linen Material Midst Plates Purple Red Scarlet Sheets Skilful Skilled Skillful Strands Stuff Thin Threads Twined Wires Worked Workman Woven Yarn | ||
PREV: | Beat Blue Craftsman Cunning Curious Cut Cutting Designer Expand Fine Gold Hammered Hammering Linen Material Midst Plates Purple Red Scarlet Sheets Skilful Skilled Skillful Strands Stuff Thin Threads Twined Work Worked Workman Woven | ||
NEXT: | Beat Blue Craftsman Cunning Curious Cut Cutting Designer Expand Fine Gold Hammered Hammering Linen Material Midst Plates Purple Red Scarlet Sheets Skilful Skilled Skillful Strands Stuff Thin Threads Twined Work Worked Workman Woven | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |