| |||
NASB: | So Moses issued a command, and a proclamation was circulated throughout the camp, saying, "Let no man or woman any longer perform work for the contributions of the sanctuary." Thus the people were restrained from bringing any more. (NASB ©1995) | ||
GWT: | So Moses gave instructions to have the following message announced all over camp: "No man or woman needs to make anything more to give as their special contribution to the holy place." Then the people stopped bringing gifts.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing. | ||
ASV: | And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing. | ||
BBE: | So Moses made an order and had it given out through all the tents, saying, Let no man or woman make any more offerings for the holy place. So the people were kept from giving more. | ||
DBY: | Then Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed through the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the heave-offering of the sanctuary! So the people were restrained from bringing; | ||
ERV: | And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing. | ||
JPS: | And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying: 'Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary.' So the people were restrained from bringing. | ||
WBS: | And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing. | ||
WEB: | Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, "Let neither man nor woman make anything else for the offering for the sanctuary." So the people were restrained from bringing. | ||
YLT: | And Moses commandeth, and they cause a voice to pass over through the camp, saying, 'Let not man or woman make any more work for the heave-offering of the sanctuary;' and the people are restrained from bringing, | ||
Exodus 36:6 Cross References | |||
XREF: | Exodus 36:5 and they said to Moses, "The people are bringing much more than enough for the construction work which the LORD commanded us to perform." Exodus 36:7 For the material they had was sufficient and more than enough for all the work, to perform it. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 36:1-38 The making of the tabernacle The liberality of the people restrained. - The readiness and zeal with which these builders set about their work, the exactness with which they performed it, and the faithfulness with which they objected to receive more contributions, are worthy of our imitation. Thus should we serve God, and our superiors also, in all things lawful. Thus should all who are in public trusts abhor filthy lucre, and avoid all occasions and temptations to covetousness. Where have we the representation of God's love towards us, that we by love dwell in him and he in us, save in Emmanuel? Mt 1:23. This is the sum of the ministry of reconciliation, 2Co 5:18,19. This was the design of the tabernacle of witness, a visible testimony of the love of God to the race of men, however they were fallen from their first state. And this love was shown by Christ's taking up his abode on earth; by the Word being made flesh, Joh 1:14, wherein, as the original expresses it, he did tabernacle among us. | ||
CONC: | Anything Bringing Camp Cause Caused Circulated Command Commandeth Commandment Contributions Giving Heave-offering Holy Issued Kept Longer Offering Offerings Order Pass Perform Proclaimed Proclamation Restrained Sanctuary Saying Tents Throughout Thus Voice | ||
PREV: | Camp Caused Commandment Moses Offering Proclaimed Restrained Sanctuary Throughout Work | ||
NEXT: | Camp Caused Commandment Moses Offering Proclaimed Restrained Sanctuary Throughout Work | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |