| |||
NASB: | "For I will drive out nations before you and enlarge your borders, and no man shall covet your land when you go up three times a year to appear before the LORD your God. (NASB ©1995) | ||
GWT: | I will force nations out of your way and will expand your country's borders. No one will want to take away your land while you're gone three times a year to the LORD's festivals.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | For I will cast out the nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any man desire thy land, when thou shalt go up to appear before the LORD thy God thrice in the year. | ||
ASV: | For I will cast out nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any man desire thy land, when thou goest up to appear before Jehovah thy God three times in the year. | ||
BBE: | For I will send out the nations before you and make wide the limits of your land; and no man will make an attempt to take your land while you go up to give worship to the Lord, three times in the year. | ||
DBY: | For I will dispossess the nations before thee, and enlarge thy border, and no man shall desire thy land, when thou goest up to appear before the face of Jehovah thy God thrice in the year. | ||
ERV: | For I will cast out nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any man desire thy land, when thou goest up to appear before the LORD thy God three times in the year. | ||
JPS: | For I will cast out nations before thee, and enlarge thy borders; neither shall any man covet thy land, when thou goest up to appear before the LORD thy God three times in the year. | ||
WBS: | For I will drive out the nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any man desire thy land, when thou shalt go up to appear before the LORD thy God, thrice in the year. | ||
WEB: | For I will drive out nations before you and enlarge your borders; neither shall any man desire your land when you go up to appear before Yahweh, your God, three times in the year. | ||
YLT: | for I dispossess nations from before thee, and have enlarged thy border, and no man doth desire thy land in thy going up to appear before Jehovah thy God three times in a year. | ||
Exodus 34:24 Cross References | |||
XREF: | Exodus 33:2 "I will send an angel before you and I will drive out the Canaanite, the Amorite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite and the Jebusite. Psalm 78:55 He also drove out the nations before them And apportioned them for an inheritance by measurement, And made the tribes of Israel dwell in their tents. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 34:24 For I will cast out the nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any man {h} desire thy land, when thou shalt go up to appear before the LORD thy God thrice in the year. (h) God promises to defend them and theirs, who obey his commandment. | ||
WES: | 34:24 Neither shalt any man desire thy land - Not only they shall not invade it, but they shall not so much as think of invading it. What a standing Miracle was this, for so many Generations? | ||
MHC: | 34:18-27 Once a week they must rest, even in ploughing time, and in harvest. All worldly business must give way to that holy rest; even harvest work will prosper the better, for the religious observance of the sabbath day in harvest time. We must show that we prefer our communion with God, and our duty to him, before the business or the joy of harvest. Thrice a year they must appear before the Lord God, the God of Israel. Canaan was a desirable land, and the neighbouring nations were greedy; yet God says, They shall not desire it. Let us check all sinful desires against God and his glory, in our hearts, and then trust him to check all sinful desires in the hearts of others against us. The way of duty is the way of safety. Those who venture for him never lose by him. Three feasts are here mentioned: 1. The Passover, in remembrance of the deliverance out of Egypt. 2. The feast of weeks, or the feast of Pentecost; added to it is the law of the first-fruits. 3. The feast of in-gathering, or the feast of Tabernacles. Moses is to write these words, that the people might know them better. We can never be enough thankful to God for the written word. God would make a covenant with Israel, in Moses as a mediator. Thus the covenant of grace is made with believers through Christ. | ||
CONC: | Appear Attempt Border Borders Cast Covet Desire Dispossess Drive Enlarge Enlarged Face Goest Limits Nations Territory Thrice Wide Worship | ||
PREV: | Appear Attempt Border Borders Cast Covet Desire Dispossess Drive Enlarge Enlarged Goest Limits Nations Territory Three Thrice Times Wide Worship | ||
NEXT: | Appear Attempt Border Borders Cast Covet Desire Dispossess Drive Enlarge Enlarged Goest Limits Nations Territory Three Thrice Times Wide Worship | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |