| |||
NASB: | When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, all the people would arise and worship, each at the entrance of his tent. (NASB ©1995) | ||
GWT: | When all the people saw the column of smoke standing at the entrance to the tent, they would all bow with their faces touching the ground at the entrance to their own tents.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And all the people saw the cloudy pillar stand at the tabernacle door: and all the people rose up and worshipped, every man in his tent door. | ||
ASV: | And all the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent: and all the people rose up and worshipped, every man at his tent door. | ||
BBE: | And all the people saw the cloud at the door of the Tent, and they went down on their faces, everyone at the door of his tent. | ||
DBY: | And all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent; and all the people rose and worshipped, every man at the entrance of his tent. | ||
ERV: | And all the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent: and all the people rose up and worshipped, every man at his tent door. | ||
JPS: | And when all the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent, all the people rose up and worshipped, every man at his tent door. | ||
WBS: | And all the people saw the cloudy pillar stand at the tabernacle door: and all the people rose and worshiped, every man in his tent-door. | ||
WEB: | All the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent, and all the people rose up and worshiped, everyone at their tent door. | ||
YLT: | and all the people have seen the pillar of the cloud standing at the opening of the tent, and all the people have risen and bowed themselves, each at the opening of his tent. | ||
Exodus 33:10 Cross References | |||
XREF: | Exodus 33:9 Whenever Moses entered the tent, the pillar of cloud would descend and stand at the entrance of the tent; and the LORD would speak with Moses. Exodus 33:11 Thus the LORD used to speak to Moses face to face, just as a man speaks to his friend. When Moses returned to the camp, his servant Joshua, the son of Nun, a young man, would not depart from the tent. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
WES: | 33:10 And when they saw the cloudy pillar, that symbol of God's presence, give Moses the meeting, they all worshipped every man at his tent door - Thereby they signified, Their humble adoration of the divine majesty. Their thankfulness to God, that he was pleased to shew them this token for good, for if he had been pleased to kill them he would not have shewed them such things as these. And their hearty concurrence with Moses as their advocate, in every thing he should promise for them. | ||
MHC: | 33:7-11 Moses took the tabernacle, and pitched it without the camp. This seems to have been a temporary building, set up for worship, and at which he judged disputes among the people. The people looked after him; they were very desirous to be at peace with God, and concerned to know what would come to pass. The cloudy pillar which had withdrawn from the camp when it was polluted with idolatry, now returned. If our hearts go forth toward God to meet him, he will graciously come to meet us. | ||
CONC: | Arise Bowed Cloud Cloudy Door Entrance Faces Opening Pillar Rise Risen Rose Stand Standing Stood Tabernacle Tent Tent-door Themselves Worship Worshiped Worshipped | ||
PREV: | Arise Bowed Cloud Cloudy Door Entrance Faces Opening Pillar Rise Risen Rose Stand Standing Stood Tabernacle Tent Tent-Door Themselves Whenever Worship Worshiped Worshipped | ||
NEXT: | Arise Bowed Cloud Cloudy Door Entrance Faces Opening Pillar Rise Risen Rose Stand Standing Stood Tabernacle Tent Tent-Door Themselves Whenever Worship Worshiped Worshipped | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |