| |||
NASB: | Then Moses said, "Dedicate yourselves today to the LORD-- for every man has been against his son and against his brother-- in order that He may bestow a blessing upon you today." (NASB ©1995) | ||
GWT: | Moses said, "Today you are ordained as the LORD's priests. God gave you a blessing today because each of you fought with your own sons and brothers." (GOD'S WORD®) | ||
KJV: | For Moses had said, Consecrate yourselves today to the LORD, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day. | ||
ASV: | And Moses said, Consecrate yourselves to-day to Jehovah, yea, every man against his son, and against his brother; that he may bestow upon you a blessing this day. | ||
BBE: | And Moses said, You have made yourselves priests to the Lord this day; for every one of you has made the offering of his son and his brother; the blessing of the Lord is on you this day. | ||
DBY: | And Moses said, Consecrate yourselves to-day to Jehovah, yea, every man with his son, and with his brother, and bring on yourselves a blessing to-day. | ||
ERV: | And Moses said, Consecrate yourselves today to the LORD, yea, every man against his son, and against his brother; that he may bestow upon you a blessing this day. | ||
JPS: | And Moses said: 'Consecrate yourselves to-day to the LORD, for every man hath been against his son and against his brother; that He may also bestow upon you a blessing this day.' | ||
WBS: | For Moses had said, Consecrate yourselves to-day to the LORD, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day. | ||
WEB: | Moses said, "Consecrate yourselves today to Yahweh, yes, every man against his son, and against his brother; that he may bestow on you a blessing this day." | ||
YLT: | and Moses saith, 'Consecrate your hand to-day to Jehovah, for a man is against his son, and against his brother, so as to bring on you to-day a blessing.' | ||
Exodus 32:29 Cross References | |||
XREF: | Exodus 32:28 So the sons of Levi did as Moses instructed, and about three thousand men of the people fell that day. Exodus 32:30 On the next day Moses said to the people, "You yourselves have committed a great sin; and now I am going up to the LORD, perhaps I can make atonement for your sin." (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 32:29 For Moses had said, Consecrate yourselves to day to the LORD, even every man upon his {m} son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day. (m) In revenging God's glory we must have no partiality to person, but lay aside all carnal affection. | ||
MHC: | 32:21-29 Never did any wise man make a more frivolous and foolish excuse than that of Aaron. We must never be drawn into sin by any thing man can say or do to us; for men can but tempt us to sin, they cannot force us. The approach of Moses turned the dancing into trembling. They were exposed to shame by their sin. The course Moses took to roll away this reproach, was, not by concealing the sin, or putting any false colour upon it, but by punishing it. The Levites were to slay the ringleaders in this wickedness; yet none were executed but those who openly stood forth. Those are marked for ruin who persist in sin: those who in the morning were shouting and dancing, before night were dying. Such sudden changes do the judgments of the Lord sometimes make with sinners that are secure and jovial in their sin. | ||
CONC: | Bestow Blessed Blessing Bring Brother Brother-in Brothers Consecrate Cost Dedicate Lord-for Offering Ordained Order Priests Service Sons To-day Yea Yes Yourselves | ||
PREV: | Bestow Blessed Blessing Consecrate Cost Dedicate Moses Offering Ordained Order Service Today To-Day Yourselves | ||
NEXT: | Bestow Blessed Blessing Consecrate Cost Dedicate Moses Offering Ordained Order Service Today To-Day Yourselves | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |