| |||
NASB: | "I said to them, 'Whoever has any gold, let them tear it off.' So they gave it to me, and I threw it into the fire, and out came this calf." (NASB ©1995) | ||
GWT: | So I told them to take off any gold they were wearing. They gave it to me. I threw it into the fire, and out came this calf!"(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off. So they gave it me: then I cast it into the fire, and there came out this calf. | ||
ASV: | And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off: so they gave it me; and I cast it into the fire, and there came out this calf. | ||
BBE: | Then I said to them, Whoever has any gold, let him take it off; so they gave it to me, and I put it in the fire, and this image of an ox came out. | ||
DBY: | And I said to them, Who has gold? They broke it off, and gave it me, and I cast it into the fire, and there came out this calf. | ||
ERV: | And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off; so they gave it me: and I cast it into the fire, and there came out this calf. | ||
JPS: | And I said unto them: Whosoever hath any gold, let them break it off; so they gave it me; and I cast it into the fire, and there came out this calf.' | ||
WBS: | And I said to them, Whoever hath any gold, let them break it off: So they gave it to me: then I cast it into the fire, and there came out this calf. | ||
WEB: | I said to them,'Whoever has any gold, let them take it off:' so they gave it to me; and I threw it into the fire, and out came this calf." | ||
YLT: | and I say to them, Whoso hath gold, let them break it off, and they give to me, and I cast it into the fire, and this calf cometh out.' | ||
Exodus 32:24 Cross References | |||
XREF: | Exodus 32:4 He took this from their hand, and fashioned it with a graving tool and made it into a molten calf; and they said, "This is your god, O Israel, who brought you up from the land of Egypt." (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 32:21-29 Never did any wise man make a more frivolous and foolish excuse than that of Aaron. We must never be drawn into sin by any thing man can say or do to us; for men can but tempt us to sin, they cannot force us. The approach of Moses turned the dancing into trembling. They were exposed to shame by their sin. The course Moses took to roll away this reproach, was, not by concealing the sin, or putting any false colour upon it, but by punishing it. The Levites were to slay the ringleaders in this wickedness; yet none were executed but those who openly stood forth. Those are marked for ruin who persist in sin: those who in the morning were shouting and dancing, before night were dying. Such sudden changes do the judgments of the Lord sometimes make with sinners that are secure and jovial in their sin. | ||
CONC: | Break Broke Calf Cast Fire Gold Image Jewelry Ox Tear Threw | ||
PREV: | Break Broke Calf Cast Fire Gold Image Jewelry Ox Tear Threw | ||
NEXT: | Break Broke Calf Cast Fire Gold Image Jewelry Ox Tear Threw | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |