| |||
NASB: | The LORD spoke to Moses, saying, (NASB ©1995) | ||
GWT: | The LORD said to Moses,(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And the LORD spake unto Moses, saying, | ||
ASV: | And Jehovah spake unto Moses, saying, | ||
BBE: | And the Lord said to Moses, | ||
DBY: | And Jehovah spoke to Moses, saying, | ||
ERV: | And the LORD spake unto Moses, saying, | ||
JPS: | And the LORD spoke unto Moses, saying: | ||
WBS: | And the LORD spoke to Moses, saying, | ||
WEB: | Yahweh spoke to Moses, saying, | ||
YLT: | And Jehovah speaketh unto Moses, saying, | ||
Exodus 30:17 Cross References | |||
XREF: | Exodus 30:16 "You shall take the atonement money from the sons of Israel and shall give it for the service of the tent of meeting, that it may be a memorial for the sons of Israel before the LORD, to make atonement for yourselves." Exodus 30:18 "You shall also make a laver of bronze, with its base of bronze, for washing; and you shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 30:17-21 A large vessel of brass, holding water, was to be set near the door of the tabernacle. Aaron and his sons must wash their hands and feet at this laver, every time they went in to minister. This was to teach them purity in all their services, and to dread the pollution of sin. They must not only wash and be made clean, when first made priests, but must wash and be kept clean, whenever they went to minister. It teaches us daily to attend upon God, daily to renew our repentance for sin, and our looking to the blood of Christ for remission; for in many things we daily offend. | ||
CONC: | Saying Spake Speaketh Spoke | ||
PREV: | Moses Speaketh | ||
NEXT: | Moses Speaketh | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |