| |||
NASB: | "When you take a census of the sons of Israel to number them, then each one of them shall give a ransom for himself to the LORD, when you number them, so that there will be no plague among them when you number them. (NASB ©1995) | ||
GWT: | "When you take a census of the Israelites, each person must pay the LORD a ransom for his life when he is counted. Then no plague will happen to them when they are counted.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | When thou takest the sum of the children of Israel after their number, then shall they give every man a ransom for his soul unto the LORD, when thou numberest them; that there be no plague among them, when thou numberest them. | ||
ASV: | When thou takest the sum of the children of Israel, according to those that are numbered of them, then shall they give every man a ransom for his soul unto Jehovah, when thou numberest them; that there be no plague among them, when thou numberest them. | ||
BBE: | When you are taking the number of the children of Israel, let every man who is numbered give to the Lord a price for his life, so that no disease may come on them when they are numbered. | ||
DBY: | When thou shalt take the sum of the children of Israel according to those of them that are numbered, then shall they give every man a ransom for his soul to Jehovah on their being numbered, that there be no plague among them on their being numbered. | ||
ERV: | When thou takest the sum of the children of Israel, according to those that are numbered of them, then shall they give every man a ransom for his soul unto the LORD, when thou numberest them; that there be no plague among them, when thou numberest them. | ||
JPS: | When thou takest the sum of the children of Israel, according to their number, then shall they give every man a ransom for his soul unto the LORD, when thou numberest them; that there be no plague among them, when thou numberest them. | ||
WBS: | When thou takest the sum of the children of Israel after their number, then shall they give every man a ransom for his soul to the LORD, when thou numberest them: that there may be no plague among them, when thou numberest them. | ||
WEB: | "When you take a census of the children of Israel, according to those who are numbered among them, then each man shall give a ransom for his soul to Yahweh, when you number them; that there be no plague among them when you number them. | ||
YLT: | When thou takest up the sum of the sons of Israel for their numbers, then they have given each an atonement for his soul to Jehovah in their being numbered, and there is no plague among them in their being numbered. | ||
Exodus 30:12 Cross References | |||
XREF: | Exodus 38:25 The silver of those of the congregation who were numbered was 100 talents and 1,775 shekels, according to the shekel of the sanctuary; Exodus 38:26 a beka a head (that is, half a shekel according to the shekel of the sanctuary), for each one who passed over to those who were numbered, from twenty years old and upward, for 603,550 men. Numbers 1:2 "Take a census of all the congregation of the sons of Israel, by their families, by their fathers' households, according to the number of names, every male, head by head Numbers 26:2 "Take a census of all the congregation of the sons of Israel from twenty years old and upward, by their fathers' households, whoever is able to go out to war in Israel." Numbers 31:50 "So we have brought as an offering to the LORD what each man found, articles of gold, armlets and bracelets, signet rings, earrings and necklaces, to make atonement for ourselves before the LORD." (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 30:12 When thou takest the sum of the children of Israel after their number, then shall they give every man {g} a ransom for his soul unto the LORD, when thou numberest them; that there be no plague among them, when [thou] numberest them. (g) By which he testified that he redeemed his life which he had forfeit, as is declared by David, 2Sa 24:1. | ||
WES: | 30:12 Some think this refers only to the first numbering of them, when the tabernacle was set up, and that this tax was to make up what was wanting in the voluntary contributions. Others think it was to be always when the people were numbered; and that David offended in not demanding it when he numbered the people. But many of the Jewish writers are of opinion, it was to be an annual tribute; only it was begun when Moses first numbered the people. This was that tribute - money which Christ paid lest he should offend his adversaries. The tribute to be paid was half a shekel, about fifteen - pence of our money. In other offerings men were to give according to their ability, but this, which was the ransom of the soul, must be alike for all; for the rich have as much need of Christ as the poor, and the poor are as welcome to him as the rich. And this was to be paid as a ransom of the soul, that there might be no plague among them - Hereby they acknowledged that they received their lives from God, that they had forfeited their lives to him, and that they depended upon his power and patience for the continuance of them; and thus they did homage to the God of their lives, and deprecated those plagues which their sins had deserved. This money was employed in the service of the tabernacle; with it they bought sacrifices, flour, incense wine, oil, fuel, salt, priests garments, and all other things which the whole congregation was interested in. | ||
MHC: | 30:11-16 The tribute was half a shekel, about fifteen pence of our money. The rich were not to give more, nor the poor less; the souls of the rich and poor are alike precious, and God is no respecter of persons, Ac 10:34; Job 34:19. In other offerings men were to give according to their wordly ability; but this, which was the ransom of the soul, must be alike for all. The souls of all are of equal value, equally in danger, and all equally need a ransom. The money raised was to be used in the service of the tabernacle. Those who have the benefit, must not grudge the necessary charges of God's public worship. Money cannot make atonement for the soul, but it may be used for the honour of Him who has made the atonement, and for the maintenance of the gospel by which the atonement is applied. | ||
CONC: | Atonement Census Count Counted Disease Israelites Numbered Numberest Numbers Pay Plague Price Ransom Sons Soul Sum Takest Taking | ||
PREV: | Atonement Census Children Count Counted Disease Israel Israelites Life Numbered Numberest Numbers Pay Plague Price Ransom Soul Sum Time | ||
NEXT: | Atonement Census Children Count Counted Disease Israel Israelites Life Numbered Numberest Numbers Pay Plague Price Ransom Soul Sum Time | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |