Exodus 28:14 Parallel Translations
NASB: and two chains of pure gold; you shall make them of twisted cordage work, and you shall put the corded chains on the filigree settings. (NASB ©1995)
GWT: and two chains of pure gold, twisted like ropes, and fasten these chains to the settings.(GOD'S WORD®)
KJV: And two chains of pure gold at the ends; of wreathed work shalt thou make them, and fasten the wreathed chains to the ouches.
ASV: and two chains of pure gold; like cords shalt thou make them, of wreathen work: and thou shalt put the wreathen chains on the settings.
BBE: And two chains of the best gold, twisted like cords; and have the chains fixed on to the frames.
DBY: and two chains of pure gold; of laced work shalt thou make them, of wreathen work, and fasten the wreathen chains to the enclosures.
ERV: and two chains of pure gold; like cords shalt thou make them, of wreathen work: and thou shalt put the wreathen chains on the ouches.
JPS: and two chains of pure gold; of plaited thread shalt thou make them, of wreathen work; and thou shalt put the wreathen chains on the settings.
WBS: And two chains of pure gold at the ends; of wreathed work shalt thou make them, and fasten the wreathed chains to the ouches.
WEB: and two chains of pure gold; you shall make them like cords of braided work: and you shall put the braided chains on the settings.
YLT: and two chains of pure gold, wreathed work thou dost make them, work of thick bands, and thou hast put the thick chains on the embroidered things.
Exodus 28:14 Cross References
XREF:Exodus 28:13 "You shall make filigree settings of gold,

Exodus 28:15 "You shall make a breastpiece of judgment, the work of a skillful workman; like the work of the ephod you shall make it: of gold, of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen you shall make it. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 28:14 And two chains [of] pure gold {g} at the ends; [of] wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.
(g) Of the bosses.
MHC: 28:6-14 This richly-wrought ephod was the outmost garment of the high priest; plain linen ephods were worn by the inferior priests. It was a short coat without sleeves, fastened close to the body with a girdle. The shoulder-pieces were buttoned together with precious stones set in gold, one on each shoulder, on which were engraven the names of the children of Israel. Thus Christ, our High Priest, presents his people before the Lord for a memorial. As Christ's coat had no seam, but was woven from the top throughout, so it was with the ephod. The golden bells on this ephod, by their preciousness and pleasant sound, well represent the good profession that the saints make, and the pomegranates the fruit they bring forth.
CONC:Attach Bands Best Braided Chains Cordage Corded Cords Embroidered Enclosures Ends Fasten Filigree Fixed Frames Gold Hast Laced Ouches Plaited Pure Rope Settings Thick Thread Twisted Wreathed Wreathen
PREV:Attach Bands Best Braided Chains Cordage Corded Cords Embroidered Enclosures Ends Fasten Filigree Fixed Gold Laced Ouches Plaited Pure Rope Settings Thick Thread Twisted Work Wreathed Wreathen
NEXT:Attach Bands Best Braided Chains Cordage Corded Cords Embroidered Enclosures Ends Fasten Filigree Fixed Gold Laced Ouches Plaited Pure Rope Settings Thick Thread Twisted Work Wreathed Wreathen
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible