| |||
NASB: | "You shall make its pails for removing its ashes, and its shovels and its basins and its forks and its firepans; you shall make all its utensils of bronze. (NASB ©1995) | ||
GWT: | "Make all the utensils for it out of bronze: pots for taking away the altar's ashes, also shovels, bowls, forks, and incense burners.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And thou shalt make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his basins, and his fleshhooks, and his firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass. | ||
ASV: | And thou shalt make its pots to take away its ashes, and its shovels, and its basins, and its flesh-hooks, and its firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass. | ||
BBE: | And make all its vessels, the baskets for taking away the dust of the fire, the spades and basins and meat-hooks and fire-trays, of brass. | ||
DBY: | And thou shalt make its pots to cleanse it of the fat, its shovels, and its bowls, and its forks, and its firepans; for all the utensils thereof thou shalt employ copper. | ||
ERV: | And thou shalt make its pots to take away its ashes, and its shovels, and its basons, and its fleshhooks, and its firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass. | ||
JPS: | And thou shalt make its pots to take away its ashes, and its shovels, and its basins, and its flesh-hooks, and its fire-pans; all the vessels thereof thou shalt make of brass. | ||
WBS: | And thou shalt make its pans to receive its ashes, and its shovels, and its basins, and its flesh-hooks, and its fire-pans: all its vessels thou shalt make of brass. | ||
WEB: | You shall make its pots to take away its ashes, its shovels, its basins, its flesh hooks, and its fire pans: all its vessels you shall make of brass. | ||
YLT: | And thou hast made its pots to remove its ashes, and its shovels, and its bowls, and its forks, and its fire-pans, even all its vessels thou dost make of brass. | ||
Exodus 27:3 Cross References | |||
XREF: | Exodus 27:2 "You shall make its horns on its four corners; its horns shall be of one piece with it, and you shall overlay it with bronze. Exodus 27:4 "You shall make for it a grating of network of bronze, and on the net you shall make four bronze rings at its four corners. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 27:1-8 In the court before the tabernacle, where the people attended, was an altar, to which they must bring their sacrifices, and on which their priests must offer them to God. It was of wood overlaid with brass. A grate of brass was let into the hollow of the altar, about the middle of which the fire was kept, and the sacrifice burnt. It was made of net-work like a sieve, and hung hollow, that the ashes might fall through. This brazen altar was a type of Christ dying to make atonement for our sins. The wood had been consumed by the fire from heaven, if it had not been secured by the brass: nor could the human nature of Christ have borne the wrath of God, if it had not been supported by Divine power. | ||
CONC: | Ashes Basins Baskets Bowls Brass Bronze Cleanse Copper Dust Employ Fat Fire Firepans Fire-pans Fire-trays Flesh Fleshhooks Flesh-hooks Forks Hast Hooks Meat Meat-hooks Pails Pans Pots Receive Remove Removing Shovels Spades Sprinkling Taking Thereof Utensils Vessels | ||
PREV: | Ashes Basins Baskets Bowls Brass Cleanse Copper Dust Employ Fat Fire Firepans Fire-Pans Fire-Trays Flesh Fleshhooks Flesh-Hooks Forks Hooks Meat Meat-Hooks Pails Pans Pots Receive Remove Removing Shovels Spades Sprinkling Thereof Utensils Vessels | ||
NEXT: | Ashes Basins Baskets Bowls Brass Cleanse Copper Dust Employ Fat Fire Firepans Fire-Pans Fire-Trays Flesh Fleshhooks Flesh-Hooks Forks Hooks Meat Meat-Hooks Pails Pans Pots Receive Remove Removing Shovels Spades Sprinkling Thereof Utensils Vessels | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |