Exodus 25:8 Parallel Translations
NASB: "Let them construct a sanctuary for Me, that I may dwell among them. (NASB ©1995)
GWT: "Then have them make a holy place for me, and I will live among them.(GOD'S WORD®)
KJV: And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.
ASV: And let them make me a sanctuary, that I may dwell among them.
BBE: And let them make me a holy place, so that I may be ever present among them.
DBY: And they shall make me a sanctuary, that I may dwell among them.
ERV: And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.
JPS: And let them make Me a sanctuary, that I may dwell among them.
WBS: And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.
WEB: Let them make me a sanctuary, that I may dwell among them.
YLT: 'And they have made for Me a sanctuary, and I have tabernacled in their midst;
Exodus 25:8 Cross References
XREF:Exodus 29:45 "I will dwell among the sons of Israel and will be their God.

Exodus 29:46 "They shall know that I am the LORD their God who brought them out of the land of Egypt, that I might dwell among them; I am the LORD their God.

Exodus 36:1 "Now Bezalel and Oholiab, and every skillful person in whom the LORD has put skill and understanding to know how to perform all the work in the construction of the sanctuary, shall perform in accordance with all that the LORD has commanded."

Numbers 5:3 "You shall send away both male and female; you shall send them outside the camp so that they will not defile their camp where I dwell in their midst."

Deuteronomy 12:11 then it shall come about that the place in which the LORD your God will choose for His name to dwell, there you shall bring all that I command you: your burnt offerings and your sacrifices, your tithes and the contribution of your hand, and all your choice votive offerings which you will vow to the LORD.

1 Kings 6:13 "I will dwell among the sons of Israel, and will not forsake My people Israel."

2 Corinthians 6:16 Or what agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; just as God said, "I WILL DWELL IN THEM AND WALK AMONG THEM; AND I WILL BE THEIR GOD, AND THEY SHALL BE MY PEOPLE.

Revelation 21:3 And I heard a loud voice from the throne, saying, "Behold, the tabernacle of God is among men, and He will dwell among them, and they shall be His people, and God Himself will be among them, (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 25:8 And let them make me a {e} sanctuary; that I may dwell among them.
(e) A place both to offer sacrifice, and to hear the law.
WES: 25:8 A sanctuary - A place of public and solemn worship; that I may dwell among them. Not by my essence, which is everywhere; but by my grace and glorious operations.
MHC: 25:1-9 God chose the people of Israel to be a peculiar people to himself, above all people, and he himself would be their King. He ordered a royal palace to be set up among them for himself, called a sanctuary, or holy place, or habitation. There he showed his presence among them. And because in the wilderness they dwelt in tents, this royal palace was ordered to be a tabernacle, that it might move with them. The people were to furnish Moses with the materials, by their own free will. The best use we can make of our worldly wealth, is to honour God with it in works of piety and charity. We should ask, not only, What must we do? but, What may we do for God? Whatever they gave, they must give it cheerfully, not grudgingly, for God loves a cheerful giver, 2Co 9:7. What is laid out in the service of God, we must reckon well bestowed; and whatsoever is done in God's service, must be done by his direction.
CONC:Construct Dwell Holy Midst Present Sanctuary Tabernacled
PREV:Construct Dwell Holy Midst Present Sanctuary Tabernacled
NEXT:Construct Dwell Holy Midst Present Sanctuary Tabernacled
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible