| |||
NASB: | "Also you shall observe the Feast of the Harvest of the first fruits of your labors from what you sow in the field; also the Feast of the Ingathering at the end of the year when you gather in the fruit of your labors from the field. (NASB ©1995) | ||
GWT: | "Celebrate the Festival of the Harvest with the first produce harvested from whatever you plant in your fields. "Celebrate the Festival of the Final Harvest at the end of the year when you harvest your crops from the fields.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And the feast of harvest, the firstfruits of thy labors, which thou hast sown in the field: and the feast of ingathering, which is in the end of the year, when thou hast gathered in thy labors out of the field. | ||
ASV: | and the feast of harvest, the first-fruits of thy labors, which thou sowest in the field: and the feast of ingathering, at the end of the year, when thou gatherest in thy labors out of the field. | ||
BBE: | And the feast of the grain-cutting, the first-fruits of your planted fields: and the feast at the start of the year, when you have got in all the fruit from your fields. | ||
DBY: | and the feast of harvest, the first-fruits of thy labours which thou hast sown in the field, and the feast of in-gathering, at the end of the year, when thou gatherest in thy labours out of the field. | ||
ERV: | and the feast of harvest, the firstfruits of thy labours, which thou sowest in the field: and the feast of ingathering, at the end of the year, when thou gatherest in thy labours out of the field. | ||
JPS: | and the feast of harvest, the first-fruits of thy labours, which thou sowest in the field; and the feast of ingathering, at the end of the year, when thou gatherest in thy labours out of the field. | ||
WBS: | And the feast of harvest, the first-fruits of thy labors, which thou hast sown in the field: and the feast of in-gathering, which is in the end of the year, when thou hast gathered in thy labors out of the field. | ||
WEB: | And the feast of harvest, the first fruits of your labors, which you sow in the field: and the feast of harvest, at the end of the year, when you gather in your labors out of the field. | ||
YLT: | and the Feast of Harvest, the first fruits of thy works which thou sowest in the field; and the Feast of the In-Gathering, in the outgoing of the year, in thy gathering thy works out of the field. | ||
Exodus 23:16 Cross References | |||
XREF: | Exodus 34:22 "You shall celebrate the Feast of Weeks, that is, the first fruits of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the turn of the year. Leviticus 23:10 "Speak to the sons of Israel and say to them, 'When you enter the land which I am going to give to you and reap its harvest, then you shall bring in the sheaf of the first fruits of your harvest to the priest. Leviticus 23:39 'On exactly the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the crops of the land, you shall celebrate the feast of the LORD for seven days, with a rest on the first day and a rest on the eighth day. Numbers 28:26 Also on the day of the first fruits, when you present a new grain offering to the LORD in your Feast of Weeks, you shall have a holy convocation; you shall do no laborious work. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 23:16 And the {h} feast of harvest, the firstfruits of thy labours, which thou hast sown in the field: and the {i} feast of ingathering, [which is] in the end of the year, when thou hast gathered in thy labours out of the field. (h) Which is Whit Sunday, in token that the law was given 50 days after they departed from Egypt. (i) This is the feast of tabernacles, signifying that they lived for 40 years in the tents or the tabernacles in the wilderness. | ||
MHC: | 23:10-19 Every seventh year the land was to rest. They must not plough or sow it; what the earth produced of itself, should be eaten, and not laid up. This law seems to have been intended to teach dependence on Providence, and God's faithfulness in sending the larger increase while they kept his appointments. It was also typical of the heavenly rest, when all earthly labours, cares, and interests shall cease for ever. All respect to the gods of the heathen is strictly forbidden. Since idolatry was a sin to which the Israelites leaned, they must blot out the remembrance of the gods of the heathen. Solemn religious attendance on God, in the place which he should choose, is strictly required. They must come together before the Lord. What a good Master do we serve, who has made it our duty to rejoice before him! Let us devote with pleasure to the service of God that portion of our time which he requires, and count his sabbaths and ordinances to be a feast unto our souls. They were not to come empty-handed; so now, we must not come to worship God empty-hearted; our souls must be filled with holy desires toward him, and dedications of ourselves to him; for with such sacrifices God is well pleased. | ||
CONC: | Celebrate Crops Feast Field Fields Firstfruits First-fruits Fruit Fruits Gather Gathered Gatherest Gathering Got Grain-cutting Harvest Hast Ingathering In-gathering Labor Labors Labours Observe Outgoing Planted Sow Sowest Sown Start Works | ||
PREV: | Celebrate Crops End Feast Field Fields First Firstfruits First-Fruits Fruit Fruits Gather Gathered Gatherest Grain-Cutting Harvest Ingathering In-Gathering Labors Observe Outgoing Planted Sow Sowest Sown Start Works | ||
NEXT: | Celebrate Crops End Feast Field Fields First Firstfruits First-Fruits Fruit Fruits Gather Gathered Gatherest Grain-Cutting Harvest Ingathering In-Gathering Labors Observe Outgoing Planted Sow Sowest Sown Start Works | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |