Exodus 22:14 Parallel Translations
NASB: "If a man borrows anything from his neighbor, and it is injured or dies while its owner is not with it, he shall make full restitution. (NASB ©1995)
GWT: "Whenever someone borrows an animal from his neighbor, and it is injured or dies while the owner is not present, the borrower must make up for the loss.(GOD'S WORD®)
KJV: And if a man borrow ought of his neighbor, and it be hurt, or die, the owner thereof being not with it, he shall surely make it good.
ASV: And if a man borrow aught of his neighbor, and it be hurt, or die, the owner thereof not being with it, he shall surely make restitution.
BBE: If a man gets from his neighbour the use of one of his beasts, and it is damaged or put to death when the owner is not with it, he will certainly have to make payment for the loss.
DBY: And if a man borrow anything of his neighbour, and it be hurt, or die, its owner not being with it, he shall fully make it good;
ERV: And if a man borrow aught of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof not being with it, he shall surely make restitution.
JPS: And if a man borrow aught of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof not being with it, he shall surely make restitution.
WBS: And if a man shall borrow aught of his neighbor, and it shall be hurt, or die, the owner of it being not with it, he shall surely make it good.
WEB: "If a man borrows anything of his neighbor's, and it is injured, or dies, its owner not being with it, he shall surely make restitution.
YLT: And when a man doth ask anything from his neighbour, and it hath been hurt or hath died -- its owner not being with it -- he doth certainly repay;
Exodus 22:14 Cross References
XREF:Exodus 22:13 "If it is all torn to pieces, let him bring it as evidence; he shall not make restitution for what has been torn to pieces.

Exodus 22:15 "If its owner is with it, he shall not make restitution; if it is hired, it came for its hire. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 22:14 If a man (suppose) lent his team to his neighbour, if the owner were with it, or were to receive profit for the loan of it, whatever harm befel the cattle the owner must stand to the loss of it: but if the owner were so kind to the borrower as to lend it him gratis, and put such a confidence in him as to trust it from under his own eye, then, if any harm happened, the borrower must make it good. Learn hence to be very careful not to abuse any thing that is lent to us; it is not only unjust but base and disingenuous, we should much rather chuse to lose ourselves, than that any should sustain loss by their kindness to us.
MHC: 22; 1 - 31 Judicial laws. - The people of God should ever be ready to show mildness and mercy, according to the spirit of these laws. We must answer to God, not only for what we do maliciously, but for what we do heedlessly. Therefore, when we have done harm to our neighbour, we should make restitution, though not compelled by law. Let these scriptures lead our souls to remember, that if the grace of God has indeed appeared to us, then it has taught us, and enabled us so to conduct ourselves by its holy power, that denying ungodliness and wordly lusts, we should live soberly, righteously, and godly in this present world, Titus 2:12. And the grace of God teaches us, that as the Lord is our portion, there is enough in him to satisfy all the desires of our souls.
CONC:Animal Anything Aught Beasts Borrow Borrows Certainly Damaged Death Die Died Dies Full Fully Gets Hurt Injured Loss Neighbor Neighbor's Neighbour Ought Owner Payment Present Repay Restitution Surely Thereof
PREV:Aught Beasts Borrow Borrows Damaged Death Die Died Dies Full Fully Gets Good Hurt Injured Loss Neighbor Neighbor's Neighbour Ought Owner Payment Present Repay Restitution Surely Thereof Use
NEXT:Aught Beasts Borrow Borrows Damaged Death Die Died Dies Full Fully Gets Good Hurt Injured Loss Neighbor Neighbor's Neighbour Ought Owner Payment Present Repay Restitution Surely Thereof Use
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible