Exodus 21:30 Parallel Translations
NASB: "If a ransom is demanded of him, then he shall give for the redemption of his life whatever is demanded of him. (NASB ©1995)
GWT: However, if only a cash settlement is demanded from the owner, the bull's owner may save his life by paying whatever price is demanded of him.(GOD'S WORD®)
KJV: If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.
ASV: If there be laid on him a ransom, then he shall give for the redemption of his life whatsoever is laid upon him.
BBE: If a price is put on his life, let him make payment of whatever price is fixed.
DBY: If there be imposed on him a satisfaction, then he shall give the ransom of his life, according to what is imposed on him.
ERV: If there be laid on him a ransom, then he shall give for the redemption of his life whatsoever is laid upon him.
JPS: If there be laid on him a ransom, then he shall give for the redemption of his life whatsoever is laid upon him.
WBS: If there shall be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatever is laid upon him.
WEB: If a ransom is laid on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is laid on him.
YLT: 'If atonement is laid upon him, then he hath given the ransom of his life, according to all that is laid upon him;
Exodus 21:30 Cross References
XREF:Exodus 21:29 "If, however, an ox was previously in the habit of goring and its owner has been warned, yet he does not confine it and it kills a man or a woman, the ox shall be stoned and its owner also shall be put to death.

Exodus 21:31 "Whether it gores a son or a daughter, it shall be done to him according to the same rule. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 21:30 If there be laid on him a {u} sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.
(u) By the next of the kindred of him that is so slain.
MHC: 21:22-36 The cases here mentioned give rules of justice then, and still in use, for deciding similar matters. We are taught by these laws, that we must be very careful to do no wrong, either directly or indirectly. If we have done wrong, we must be very willing to make it good, and be desirous that nobody may lose by us.
CONC:Atonement Demanded Fixed Imposed Laid Money Paying Payment Price Ransom Redeem Redemption Satisfaction Sum Whatever Whatsoever
PREV:Atonement Demanded Fixed However Imposed Laid Money Paying Payment Price Ransom Redeem Redemption Satisfaction Sum Whatever Whatsoever
NEXT:Atonement Demanded Fixed However Imposed Laid Money Paying Payment Price Ransom Redeem Redemption Satisfaction Sum Whatever Whatsoever
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible