Exodus 21:18 Parallel Translations
NASB: "If men have a quarrel and one strikes the other with a stone or with his fist, and he does not die but remains in bed, (NASB ©1995)
GWT: "This is what you must do whenever men quarrel and one hits the other with a rock or with his fist and injures him so that he has to stay in bed.(GOD'S WORD®)
KJV: And if men strive together, and one smite another with a stone, or with his fist, and he die not, but keepeth his bed:
ASV: And if men contend, and one smite the other with a stone, or with his fist, and he die not, but keep his bed;
BBE: If, in a fight, one man gives another a blow with a stone, or with the shut hand, not causing his death, but making him keep in bed;
DBY: And if men dispute, and one strike the other with a stone, or with the fist, and he die not, but take to his bed,
ERV: And if men contend, and one smiteth the other with a stone, or with his fist, and he die not, but keep his bed:
JPS: And if men contend, and one smite the other with a stone, or with his fist, and he die not, but keep his bed;
WBS: And if men contend together, and one shall smite another with a stone, or with his fist, and he shall not die, but keep his bed:
WEB: "If men quarrel and one strikes the other with a stone, or with his fist, and he doesn't die, but is confined to bed;
YLT: 'And when men contend, and a man hath smitten his neighbour with a stone, or with the fist, and he die not, but hath fallen on the bed;
Exodus 21:18 Cross References
XREF:Exodus 21:17 "He who curses his father or his mother shall surely be put to death.

Exodus 21:19 if he gets up and walks around outside on his staff, then he who struck him shall go unpunished; he shall only pay for his loss of time, and shall take care of him until he is completely healed. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 21:18 And if men strive together, and one smite another with a {n} stone, or with [his] fist, and he die not, but keepeth [his] bed:
(n) Either far away from him or near.
MHC: 21:12-21 God, who by his providence gives and maintains life, by his law protects it. A wilful murderer shall be taken even from God's altar. But God provided cities of refuge to protect those whose unhappiness it was, and not their fault, to cause the death of another; for such as by accident, when a man is doing a lawful act, without intent of hurt, happens to kill another. Let children hear the sentence of God's word upon the ungrateful and disobedient; and remember that God will certainly requite it, if they have ever cursed their parents, even in their hearts, or have lifted up their hands against them, except they repent, and flee for refuge to the Saviour. And let parents hence learn to be very careful in training up their children, setting them a good example, especially in the government of their passions, and in praying for them; taking heed not to provoke them to wrath. Through poverty the Israelites sometimes sold themselves or their children; magistrates sold some persons for their crimes, and creditors were in some cases allowed to sell their debtors who could not pay. But man-stealing, the object of which is to force another into slavery, is ranked in the New Testament with the greatest crimes. Care is here taken, that satisfaction be made for hurt done to a person, though death do not follow. The gospel teaches masters to forbear, and to moderate threatenings, Eph 6:9, considering with Job, What shall I do, when God riseth up? Job 31:13,14.
CONC:Bed Blow Causing Confined Contend Death Die Dispute Doesn't Fallen Fight Fist Gives Hits Keepeth Keeps Making Neighbour Quarrel Remains Shut Smite Smitten Stone Strike Strikes Strive
PREV:Bed Blow Causing Confined Contend Death Die Dispute Fallen Fight Fist Gives Hand Hits Keepeth Keeps Neighbour Quarrel Shut Smite Smitten Stone Strikes Strive Together
NEXT:Bed Blow Causing Confined Contend Death Die Dispute Fallen Fight Fist Gives Hand Hits Keepeth Keeps Neighbour Quarrel Shut Smite Smitten Stone Strikes Strive Together
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible