Exodus 2:19 Parallel Translations
NASB: So they said, "An Egyptian delivered us from the hand of the shepherds, and what is more, he even drew the water for us and watered the flock." (NASB ©1995)
GWT: They answered, "An Egyptian rescued us from some shepherds. He even drew water for us and watered the sheep."(GOD'S WORD®)
KJV: And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock.
ASV: And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock.
BBE: And they said, An Egyptian came to our help against the keepers of sheep and got water for us and gave it to the flock.
DBY: And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water abundantly for us, and watered the flock.
ERV: And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock.
JPS: And they said: 'An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock.'
WBS: And they said, An Egyptian delivered us from the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock.
WEB: They said, "An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock."
YLT: and they say, 'A man, an Egyptian, hath delivered us out of the hand of the shepherds, and also hath diligently drawn for us, and watereth the flock;'
Exodus 2:19 Cross References
XREF:Exodus 2:18 When they came to Reuel their father, he said, "Why have you come back so soon today?"

Exodus 2:20 He said to his daughters, "Where is he then? Why is it that you have left the man behind? Invite him to have something to eat." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 2:16-22 Moses found shelter in Midian. He was ready to help Reuel's daughters to water their flocks, although bred in learning and at court. Moses loved to be doing justice, and to act in defence of such as he saw injured, which every man ought to do, as far as it is in his power. He loved to be doing good; wherever the providence of God casts us, we should desire and try to be useful; and when we cannot do the good we would, we must be ready to do the good we can. Moses commended himself to the prince of Midian; who married one of his daughters to Moses, by whom he had a son, called Gershom, a stranger there, that he might keep in remembrance the land in which he had been a stranger.
CONC:Abundantly Delivered Diligently Drawn Drew Egyptian Flock Got Keepers Moreover Rescued Sheep Shepherds Watered Watereth
PREV:Abundantly Delivered Diligently Drawn Drew Egyptian Enough Flock Hand Help Keepers Moreover Rescued Sheep Shepherds Water Watered Watereth
NEXT:Abundantly Delivered Diligently Drawn Drew Egyptian Enough Flock Hand Help Keepers Moreover Rescued Sheep Shepherds Water Watered Watereth
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible