| |||
NASB: | Jethro rejoiced over all the goodness which the LORD had done to Israel, in delivering them from the hand of the Egyptians. (NASB ©1995) | ||
GWT: | Jethro was delighted to hear about all the good things the LORD had done for Israel in rescuing them from the Egyptians.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians. | ||
ASV: | And Jethro rejoiced for all the goodness which Jehovah had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians. | ||
BBE: | And Jethro was glad because the Lord had been good to Israel, freeing them from the power of the Egyptians. | ||
DBY: | And Jethro rejoiced for all the goodness that Jehovah had done to Israel; that he had delivered them out of the hand of the Egyptians. | ||
ERV: | And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians. | ||
JPS: | And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, in that He had delivered them out of the hand of the Egyptians. | ||
WBS: | And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians. | ||
WEB: | Jethro rejoiced for all the goodness which Yahweh had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians. | ||
YLT: | And Jethro rejoiceth for all the good which Jehovah hath done to Israel, whom He hath delivered from the hand of the Egyptians; | ||
Exodus 18:9 Cross References | |||
XREF: | Isaiah 63:7 I shall make mention of the lovingkindnesses of the LORD, the praises of the LORD, According to all that the LORD has granted us, And the great goodness toward the house of Israel, Which He has granted them according to His compassion And according to the abundance of His lovingkindnesses. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 18:7-12 Conversation concerning God's wondrous works is good, and edifies. Jethro not only rejoiced in the honour done to his son-in-law, but in all the goodness done to Israel. Standers-by were more affected with the favours God had showed to Israel, than many were who received them. Jethro gave the glory to Israel's God. Whatever we have the joy of, God must have the praise. They joined in a sacrifice of thanksgiving. Mutual friendship is sanctified by joint worship. It is very good for relations and friends to join in the spiritual sacrifice of prayer and praise, as those that meet in Christ. This was a temperate feast; they did eat bread, manna. Jethro must see and taste that bread from heaven, and though a gentile, is welcome: the gentiles are welcomed to Christ the Bread of life. | ||
CONC: | Delighted Delivered Delivering Egyptians Freeing Glad Goodness Jethro Power Rejoiced Rejoiceth Rescuing | ||
PREV: | Delighted Delivered Delivering Egyptians Freeing Glad Good Goodness Hand Hear Israel Jethro Power Rejoiced Rejoiceth Rescuing | ||
NEXT: | Delighted Delivered Delivering Egyptians Freeing Glad Good Goodness Hand Hear Israel Jethro Power Rejoiced Rejoiceth Rescuing | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |