Exodus 18:24 Parallel Translations
NASB: So Moses listened to his father-in-law and did all that he had said. (NASB ©1995)
GWT: Moses listened to his father-in-law and did everything he said.(GOD'S WORD®)
KJV: So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said.
ASV: So Moses hearkened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said.
BBE: So Moses took note of the words of his father-in-law, and did as he had said.
DBY: And Moses hearkened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said.
ERV: So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said.
JPS: So Moses hearkened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said.
WBS: So Moses hearkened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said.
WEB: So Moses listened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said.
YLT: And Moses hearkeneth to the voice of his father-in-law, and doth all that he said,
Exodus 18:24 Cross References
XREF:Exodus 18:23 "If you do this thing and God so commands you, then you will be able to endure, and all these people also will go to their place in peace."

Exodus 18:25 Moses chose able men out of all Israel and made them heads over the people, leaders of thousands, of hundreds, of fifties and of tens. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 18:24 So Moses {k} hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said.
(k) Godly counsel should always be obeyed, even if it comes from our inferiors, for to such God often gives wisdom to humble those that are exalted, and to declare that one member has need of another.
WES: 18:24 So Moses hearkened unto the voice of his father - in - law. When he came to consider the thing, he saw the reasonableness of it, and resolved to put it in practice, which he did soon after, when he had received directions from God. Those are not so wise as they would be thought to be, who think themselves too wise to be counselled; for a wise man will hear, and will increase learning, and not slight good counsel, though given by an inferior.
MHC: 18:13-27 Here is the great zeal and the toil of Moses as a magistrate. Having been employed to redeem Israel out of the house of bondage, he is a further type of Christ, that he is employed as a lawgiver and a judge among them. If the people were as quarrelsome one with another as they were with God, no doubt Moses had many causes brought before him. This business Moses was called to; it appears that he did it with great care and kindness. The meanest Israelite was welcome to bring his cause before him. Moses kept to his business from morning to night. Jethro thought it was too much for him to undertake alone; also it would make the administration of justice tiresome to the people. There may be over-doing even in well-doing. Wisdom is profitable to direct, that we may neither content ourselves with less than our duty, nor task ourselves beyond our strength. Jethro advised Moses to a better plan. Great men should not only study to be useful themselves, but contrive to make others useful. Care must be taken in the choice of the persons admitted into such a trust. They should be men of good sense, that understood business, and that would not be daunted by frowns or clamours, but abhorred the thought of a bribe. Men of piety and religion; such as fear God, who dare not to do a base thing, though they could do it secretly and securely. The fear of God will best fortify a man against temptations to injustice. Moses did not despise this advice. Those are not wise, who think themselves too wise to be counselled.
CONC:Father-in-law Hearkened Hearkeneth Heed Law Listened Note Voice
PREV:Father-In-Law Hearkened Hearkeneth Heed Law Moses Note Voice Words
NEXT:Father-In-Law Hearkened Hearkeneth Heed Law Moses Note Voice Words
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible