| |||
NASB: | and he said, "The LORD has sworn; the LORD will have war against Amalek from generation to generation." (NASB ©1995) | ||
GWT: | He said, "Because a hand was lifted against the LORD's throne, he will be at war against the Amalekites from one generation to the next." (GOD'S WORD®) | ||
KJV: | For he said, Because the LORD hath sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation. | ||
ASV: | And he said, Jehovah hath sworn: Jehovah will have war with Amalek from generation to generation. | ||
BBE: | For he said, The Lord has taken his oath that there will be war with Amalek from generation to generation. | ||
DBY: | And he said, For the hand is on the throne of Jah; Jehovah will have war with Amalek from generation to generation! | ||
ERV: | and he said, The LORD hath sworn: the LORD will have war with Amalek from generation to generation. | ||
JPS: | And he said: 'The hand upon the throne of the LORD: the LORD will have war with Amalek from generation to generation.' | ||
WBS: | For he said, Because the LORD hath sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation. | ||
WEB: | He said, "Yah has sworn:'Yahweh will have war with Amalek from generation to generation.'" | ||
YLT: | and saith, 'Because a hand is on the throne of Jah, war is to Jehovah with Amalek from generation -- generation.' | ||
Exodus 17:16 Cross References | |||
XREF: | Genesis 22:16 and said, "By Myself I have sworn, declares the LORD, because you have done this thing and have not withheld your son, your only son, (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 17:8-16 Israel engaged with Amalek in their own necessary defence. God makes his people able, and calls them to various services for the good of his church. Joshua fights, Moses prays, both minister to Israel. The rod was held up, as the banner to encourage the soldiers. Also to God, by way of appeal to him. Moses was tired. The strongest arm will fail with being long held out; it is God only whose hand is stretched out still. We do not find that Joshua's hands were heavy in fighting, but Moses' hands were heavy in praying; the more spiritual any service is, the more apt we are to fail and flag in it. To convince Israel that the hand of Moses, whom they had been chiding, did more for their safety than their own hands, his rod than their sword, the success rises and falls as Moses lifts up or lets down his hands. The church's cause is more or less successful, as her friends are more or less strong in faith, and fervent in prayer. Moses, the man of God, is glad of help. We should not be shy, either of asking help from others, or of giving help to others. The hands of Moses being thus stayed, were steady till the going down of the sun. It was great encouragement to the people to see Joshua before them in the field of battle, and Moses above them on the hill. Christ is both to us; our Joshua, the Captain of our salvation, who fights our battles, and our Moses, who ever lives, making intercession above, that our faith fail not. Weapons formed against God's Israel cannot prosper long, and shall be broken at last. Moses must write what had been done, what Amalek had done against Israel; write their bitter hatred; write their cruel attempts; let them never be forgotten, nor what God had done for Israel in saving them from Amalek. Write what should be done; that in process of time Amalek should be totally ruined and rooted out. Amalek's destruction was typical of the destruction of all the enemies of Christ and his kingdom. | ||
CONC: | Amalek Am'alek Amalekites Banner Generation Jah Lifted Oath Saying Sworn Throne War Yah | ||
PREV: | Amalek Generation Hand Hands Jah Lifted Oath Sworn Throne War Yah | ||
NEXT: | Amalek Generation Hand Hands Jah Lifted Oath Sworn Throne War Yah | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |