Exodus 17:15 Parallel Translations
NASB: Moses built an altar and named it The LORD is My Banner; (NASB ©1995)
GWT: Moses built an altar and called it The LORD Is My Banner.(GOD'S WORD®)
KJV: And Moses built an altar, and called the name of it Jehovahnissi:
ASV: And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah-nissi;
BBE: Then Moses put up an altar and gave it the name of Yahweh-nissi:
DBY: And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah-nissi.
ERV: And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah-nissi:
JPS: And Moses built an altar, and called the name of it Adonai-nissi.
WBS: And Moses built an altar, and called the name of it JEHOVAH-nissi:
WEB: Moses built an altar, and called its name Yahweh our Banner.
YLT: and Moses buildeth an altar, and calleth its name Jehovah-Nissi,
Exodus 17:15 Cross References
XREF:Genesis 22:14 Abraham called the name of that place The LORD Will Provide, as it is said to this day, "In the mount of the LORD it will be provided."

Exodus 24:4 Moses wrote down all the words of the LORD. Then he arose early in the morning, and built an altar at the foot of the mountain with twelve pillars for the twelve tribes of Israel.

Judges 6:24 Then Gideon built an altar there to the LORD and named it The LORD is Peace. To this day it is still in Ophrah of the Abiezrites. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 17:15 And Moses built an altar, and called the name of it {i} Jehovahnissi:
(i) That is, the Lord is my banner as he declared by holding up his rod and his hands.
WES: 17:15 And Moses built an altar, and called it Jehovah - niffi - The Lord is my banner. The presence and power of Jehovah was the banner under which they were lifted, by which they were animated, and kept together, and therefore which they erected in the day of their triumph. In the name of our God we must always lift up our banners: He that doth all the work should have all the praise. Write this for a memorial - This is the first mention of writing we find in scripture; and perhaps the command was not given till after the writing of the law on tables of stone.
MHC: 17:8-16 Israel engaged with Amalek in their own necessary defence. God makes his people able, and calls them to various services for the good of his church. Joshua fights, Moses prays, both minister to Israel. The rod was held up, as the banner to encourage the soldiers. Also to God, by way of appeal to him. Moses was tired. The strongest arm will fail with being long held out; it is God only whose hand is stretched out still. We do not find that Joshua's hands were heavy in fighting, but Moses' hands were heavy in praying; the more spiritual any service is, the more apt we are to fail and flag in it. To convince Israel that the hand of Moses, whom they had been chiding, did more for their safety than their own hands, his rod than their sword, the success rises and falls as Moses lifts up or lets down his hands. The church's cause is more or less successful, as her friends are more or less strong in faith, and fervent in prayer. Moses, the man of God, is glad of help. We should not be shy, either of asking help from others, or of giving help to others. The hands of Moses being thus stayed, were steady till the going down of the sun. It was great encouragement to the people to see Joshua before them in the field of battle, and Moses above them on the hill. Christ is both to us; our Joshua, the Captain of our salvation, who fights our battles, and our Moses, who ever lives, making intercession above, that our faith fail not. Weapons formed against God's Israel cannot prosper long, and shall be broken at last. Moses must write what had been done, what Amalek had done against Israel; write their bitter hatred; write their cruel attempts; let them never be forgotten, nor what God had done for Israel in saving them from Amalek. Write what should be done; that in process of time Amalek should be totally ruined and rooted out. Amalek's destruction was typical of the destruction of all the enemies of Christ and his kingdom.
CONC:Adonai-nissi Altar Banner Buildeth Built Calleth Jehovahnissi Jehovah-nissi Named Yahweh-nissi
PREV:Altar Banner Built Moses
NEXT:Altar Banner Built Moses
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible