Exodus 14:21 Parallel Translations
NASB: Then Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD swept the sea back by a strong east wind all night and turned the sea into dry land, so the waters were divided. (NASB ©1995)
GWT: Then Moses stretched out his hand over the sea. All that night the LORD pushed back the sea with a strong east wind and turned the sea into dry ground. The water divided,(GOD'S WORD®)
KJV: And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
ASV: And Moses stretched out his hand over the sea; and Jehovah caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
BBE: And when Moses' hand was stretched out over the sea, the Lord with a strong east wind made the sea go back all night, and the waters were parted in two and the sea became dry land.
DBY: And Moses stretched out his hand over the sea; and Jehovah made the sea go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
ERV: And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
JPS: And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
WBS: And Moses stretched out his hand over the sea, and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
WEB: Moses stretched out his hand over the sea, and Yahweh caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
YLT: And Moses stretcheth out his hand towards the sea, and Jehovah causeth the sea to go on by a strong east wind all the night, and maketh the sea become dry ground, and the waters are cleaved,
Exodus 14:21 Cross References
XREF:Exodus 7:19 Then the LORD said to Moses, "Say to Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their reservoirs of water, that they may become blood; and there will be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.'"

Exodus 14:16 "As for you, lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it, and the sons of Israel shall go through the midst of the sea on dry land.

Exodus 15:8 "At the blast of Your nostrils the waters were piled up, The flowing waters stood up like a heap; The deeps were congealed in the heart of the sea.

Joshua 3:16 the waters which were flowing down from above stood and rose up in one heap, a great distance away at Adam, the city that is beside Zarethan; and those which were flowing down toward the sea of the Arabah, the Salt Sea, were completely cut off. So the people crossed opposite Jericho.

Joshua 4:23 "For the LORD your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed, just as the LORD your God had done to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed;

Nehemiah 9:11 "You divided the sea before them, So they passed through the midst of the sea on dry ground; And their pursuers You hurled into the depths, Like a stone into raging waters.

Psalm 66:6 He turned the sea into dry land; They passed through the river on foot; There let us rejoice in Him!

Psalm 74:13 You divided the sea by Your strength; You broke the heads of the sea monsters in the waters.

Psalm 78:13 He divided the sea and caused them to pass through, And He made the waters stand up like a heap.

Psalm 106:9 Thus He rebuked the Red Sea and it dried up, And He led them through the deeps, as through the wilderness.

Psalm 114:3 The sea looked and fled; The Jordan turned back.

Psalm 114:5 What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back?

Psalm 136:13 To Him who divided the Red Sea asunder, For His lovingkindness is everlasting,

Psalm 136:14 And made Israel pass through the midst of it, For His lovingkindness is everlasting;

Isaiah 63:12 Who caused His glorious arm to go at the right hand of Moses, Who divided the waters before them to make for Himself an everlasting name,

Isaiah 63:13 Who led them through the depths? Like the horse in the wilderness, they did not stumble; (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 14:21 We have here the history of that work of wonder which is so often mentioned both in the Old and New Testament. An instance of God's almighty power in dividing the sea, and opening a passage through the waters. It was a bay, or gulf, or arm of the sea, two or three leagues over. The God of nature has not tied himself to its laws, but when he pleases dispenseth with them, and then the fire doth not burn, nor the water flow. They went through the sea to the opposite shore; they walked upon dry land in the midst of the sea; and the pillar of cloud being their rereward, the waters were a wall to them on their right hand, and on their left. Moses and Aaron it is likely ventured first, into this untrodden path, and then all Israel after them; and this march through the paths of the great waters would make their march afterwards through the wilderness less formidable. This march through the sea was in the night, and not a moon - shine night, for it was seven days after the full moon, so that they had no light but what they had from the pillar of fire. This made it the more awful, but where God leads us, he will light us; while we follow his conduct we shall not want his comforts.
MHC: 14:21-31 The dividing the Red sea was the terror of the Canaanites, Jos 2:9; the praise and triumph of the Israelites, Ps 114:3; 106:9; 136:13. It was a type of baptism, 1Co 10:1,2. Israel's passage through it was typical of the conversion of souls, Isa 11:15; and the Egyptians being drowned in it was typical of the final ruin of all unrepenting sinners. God showed his almighty power, by opening a passage through the waters, some miles over. God can bring his people through the greatest difficulties, and force a way where he does not find it. It was an instance of his wonderful favour to his Israel. They went through the sea, they walked upon dry land in the midst of the sea. This was done, in order to encourage God's people in all ages to trust him in the greatest straits. What cannot he do who did this? What will not he do for those that fear and love him, who did this for these murmuring, unbelieving Israelites? Then followed the just and righteous wrath of God upon his and his people's enemies. The ruin of sinners is brought on by their own rage and presumption. They might have let Israel alone, and would not; now they would flee from the face of Israel, and cannot. Men will not be convinced, till it is too late, that those who meddle with God's people, meddle to their own hurt. Moses was ordered to stretch out his hand over the sea; the waters returned, and overwhelmed all the host of the Egyptians. Pharaoh and his servants, who had hardened one another in sin, now fell together, not one escaped. The Israelites saw the Egyptians dead upon the sands. The sight very much affected them. While men see God's works, and feel the benefit, they fear him and trust in him. How well were it for us, if we were always in as good a frame as sometimes! Behold the end to which a Christian may look forward. His enemies rage, and are mighty; but while he holds fast by God, he shall pass the waves in safety guarded by that very power of his Saviour, which shall come down on every spiritual foe. The enemies of his soul whom he hath seen to-day, he shall see no more for ever.
CONC:Caused Causeth Cleaved Divided Drove Dry East Ground Maketh Parted Stretched Stretcheth Strong Swept Towards Waters Wind
PREV:Caused Divided Dry East Hand Moses Night Sea Stretched Strong Swept Waters Wind
NEXT:Caused Divided Dry East Hand Moses Night Sea Stretched Strong Swept Waters Wind
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible