Exodus 13:18 Parallel Translations
NASB: Hence God led the people around by the way of the wilderness to the Red Sea; and the sons of Israel went up in martial array from the land of Egypt. (NASB ©1995)
GWT: So God led the people around the other way, on the road through the desert toward the Red Sea. The Israelites were ready for battle when they left Egypt.(GOD'S WORD®)
KJV: But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up harnessed out of the land of Egypt.
ASV: but God led the people about, by the way of the wilderness by the Red Sea: and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt.
BBE: But God took the people round by the waste land near the Red Sea: and the children of Israel went up in fighting order out of the land of Egypt.
DBY: And God led the people about, the way of the wilderness of the Red Sea; and the children of Israel went arrayed out of the land of Egypt.
ERV: but God led the people about, by the way of the wilderness by the Red Sea: and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt.
JPS: But God led the people about, by the way of the wilderness by the Red Sea; and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt.
WBS: But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red Sea: and the children of Israel went up harnassed from the land of Egypt.
WEB: but God led the people around by the way of the wilderness by the Red Sea; and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt.
YLT: and God turneth round the people the way of the wilderness of the Red Sea, and by fifties have the sons of Israel gone up from the land of Egypt.
Exodus 13:18 Cross References
XREF:Joshua 1:14 "Your wives, your little ones, and your cattle shall remain in the land which Moses gave you beyond the Jordan, but you shall cross before your brothers in battle array, all your valiant warriors, and shall help them,

Joshua 4:12 The sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh crossed over in battle array before the sons of Israel, just as Moses had spoken to them;

Joshua 4:13 about 40,000 equipped for war, crossed for battle before the LORD to the desert plains of Jericho. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 13:18 But God led the people about, [through] the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up {k} harnessed out of the land of Egypt.
(k) That is, not secretly but openly and as the word signifies, set in order by five and five.
WES: 13:18 There were many reasons why God led them through the way of the wilderness of the red sea. The Egyptians were to be drowned in the Red - sea, the Israelites were to be humbled, and proved in the wilderness. Deu 8: 2. God had given it to Moses for a sign, Ex 3:12, ye shall serve God in this mountain. They had again and again told Pharaoh that they must go three days journey into the wilderness to do sacrifice, and therefore it was requisite they should march that way, else they had justly been exclaimed against as dissemblers. Before they entered the lifts with their enemies, matters must be settled between them and their God; laws must be given, ordinances instituted, covenants sealed; and for the doing of this it was necessary they should retire into the solitudes of a wilderness, the only closet for such a crowd; the high road would be no proper place for these transactions. The reason why God did not lead them the nearest way, which would have brought them in a few days to the land of the Philistines, was because they were not yet fit for war, much less for war with the Philistines. Their spirits were broke with slavery; the Philistines were formidable enemies; it was convenient they should begin with the Amalekites, and be prepared for the wars of Canaan, by experiencing the difficulties of the wilderness. God is said to bring Israel out of Egypt as the eagle brings up her young ones, Deu 32:11, teaching them by degrees to fly. They went up harnessed - They went up by five in a rank, so some; in five squadrons, so others. They marched like an army with banners, which added much to strength and honour.
MHC: 13:17-20 There were two ways from Egypt to Canaan. One was only a few days' journey; the other was much further about, through the wilderness, and that was the way in which God chose to lead his people Israel. The Egyptians were to be drowned in the Red sea; the Israelites were to be humbled and proved in the wilderness. God's way is the right way, though it seems about. If we think he leads not his people the nearest way, yet we may be sure he leads them the best way, and so it will appear when we come to our journey's end. The Philistines were powerful enemies; it was needful that the Israelites should be prepared for the wars of Canaan, by passing through the difficulties of the wilderness. Thus God proportions his people's trials to their strength, 1Co 10:13. They went up in good order. They went up in five in a rank, some; in five bands, so others, which it seems rather to their faith and hope, that God would bring them to Canaan, in expectation of which they carried these bones with them while in the desert.
CONC:Armed Array Arrayed Battle Desert Egypt Equipped Fifties Fighting Harnassed Harnessed Hence Israelites Led Martial Order Red Road Round Sons Turneth Waste Wilderness
PREV:Armed Array Arrayed Battle Children Desert Egypt Equipped Fifties Fighting Harnessed Hence Israel Israelites Led Order Red Road Round Sea Turneth Waste Way Wilderness
NEXT:Armed Array Arrayed Battle Children Desert Egypt Equipped Fifties Fighting Harnessed Hence Israel Israelites Led Order Red Road Round Sea Turneth Waste Way Wilderness
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible